TAN VARIADA - vertaling in Nederlands

even gevarieerd
zo veelzijdig
tan versátil
muy versátiles
tan flexibles
tan variada
tan polifacética
tan polivalente
tan diversa
tan multifacético
tan multifacética
zo divers
tan diverso
tan variadas
tan dispares
así de diversas
muy diversas
tan diferentes
je een dergelijk gevarieerd
zo gevarieerd is
even divers
tan diversos
igualmente diversas
tan variadas

Voorbeelden van het gebruik van Tan variada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Precisamente porque la oferta es tan variada, siempre se puede encontrar algo que se adapte a su gusto
Juist omdat het aanbod zo divers is, kun je altijd wel iets vinden
La música tradicional en el Sudeste Asiático es tan variada como sus muchas divisiones culturales y étnicas.
Traditionele muziek in Zuidoost-Azië is net zo gevarieerd als de vele etnische en culturele verdeeldheid.
Parador ofrece con sus casi 2.000 productos una gama de productos que es casi tan variada como las personas.
Het Parador portfolio met zijn ongeveer 2.000 producten is zo veelzijdig als de mens zelf.
Tan variada como el paisaje en La Palma es también la oferta para sus vacaciones de casas de vacaciones.
Net zo gevarieerd als het landschap op La Palma is ook het aanbod voor uw huis vakantie vakantie.
El reconocimiento mutuo es otra solución. Todas las demás fórmulas conducirán a una situación tan variada que pudiera parecer que el mercado interior nunca ha existido.
Al het andere zal uiteindelijk leiden tot een situatie die zo gevarieerd is dat het lijkt alsof er nooit een interne markt is geweest..
quien es propenso a tener SFC es tan variada como los síntomas de la enfermedad.
CVS kan krijgen of ernaar neigt, is even gevarieerd als de symptomen van de ziekte.
Su cultura es tan variada como su paisaje y se ha desarrollado durante siglos.
De cultuur is net zo gevarieerd als het landschap en door de eeuwen heen ontwikkeld.
la conexión de una persona con la Divinidad es tan variada como hay humanos en su Tierra.
de verbinding van een persoon met het Goddelijke is even gevarieerd als er mensen zijn op jullie Aarde.
la oferta es tan variada como las influencias culturales que confluyen en este barrio.
Het aanbod is even divers als de culturele invloeden die hier samenkomen.
La selección en el departamento de trajes de baño es tan variada como los diferentes tipos de figuras.
De selectie in de badkledingafdeling is net zo gevarieerd als de verschillende soorten figuren.
Nuestra gama de lámparas de techo Tiffany es tan variada que incluso las hay de estilos, con colores resplandecientes e intemporales.
Tiffany hanglampen zijn net zo gevarieerd als er stijlen met heldere kleuren en tijdloos.
La lista de cosas contra las que protestamos es tan variada como los protestantes mismos.
De dingen waar we tegen protesteren, zijn net zo gevarieerd als de demonstranten.
parques de vacaciones en Escocia es tan variada como sus paisajes naturales.
vakantieparken in Schotland is net zo gevarieerd als de Schotse landschappen.
Perú es un territorio muy amplio, con una climatología muy diferente y tan variada como es la climatología, lo son los ponchos peruanos.
Peru is een uitgestrekt gebied met een heel andere klimatologie en net zo gevarieerd als de weersklimatologie, zijn de Peruaanse poncho's.
wellness- la oferta es tan variada como excelente.
de aanbiedingen zijn net zo gevarieerd als eersteklas.
Debido a que el trabajo de los psicólogos clínicos es tan variada, muchos se especializan en áreas específicas.
Omdat het werk van de klinisch psychologen is zo gevarieerd, veel zijn gespecialiseerd in specifieke gebieden.
esta información es tan variada y tan densa,
deze informatie is zo gevarieerd en zo dicht,
La cocina eslovena es tan variada como el carácter local
De Sloveense keuken is net zo veelzijdig als de plaatselijke natuur
La oferta es tan variada que usted, como principiante, pierde fácilmente la visión general
Het aanbod is zo gevarieerd dat je als beginner gemakkelijk het overzicht verliest
Él es tan variada que pocas personas pueden conocer todas las profundidades de los sitios de Internet.
Hij is zo gevarieerd dat weinig mensen kunnen alle diepten van Internet sites te leren kennen.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0697

Tan variada in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands