A COMPLAINT - перевод на Русском

[ə kəm'pleint]
[ə kəm'pleint]
жалоба
complaint
claim
appeal
petition
allegation
grievance
иск
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought
заявление
statement
declaration
application
claim
announcement
allegation
жалобу
complaint
claim
appeal
petition
allegation
grievance
претензии
claims
complaints
grievances
обжалования
appeal
complaint
review
recourse
challenging
grievance
remedy
appellate
rebuttal
жалобы
complaint
claim
appeal
petition
allegation
grievance
жалобе
complaint
claim
appeal
petition
allegation
grievance
заявления
statement
declaration
application
claim
announcement
allegation
претензию
claim
complaint
заявлению
statement
declaration
application
claim
announcement
allegation
иска
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought
заявлением
statement
declaration
application
claim
announcement
allegation
иски
claim
action
suit
lawsuit
complaint
case
proceedings
sued
litigation
brought

Примеры использования A complaint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To file a complaint directly with JAMS, go here.
Чтобы подать жалобу напрямую в JAMS, пройдите на страницу https.
A victim decided to file a complaint with the police.
Пострадавшие подали заявление в полицию.
She already filed a complaint.
Она уже подала иск.
Its action should be triggered by a complaint from a State or the Security Council.
Механизм суда задействуется по жалобе государства или по решению Совета Безопасности ООН.
The author raises a complaint about his conviction under the third judgement.
Автор выдвигает претензию в связи с его осуждением в соответствии с третьим судебным решением.
This means that any eyewitness can also lodge a complaint.
Это означает, что жалобы могут подавать и любые свидетели.
A complaint was filed with the local prosecutor.
Жалоба была передана в местную прокуратуру.
Consumers may file a complaint himself or through a representative.
Заказчик может подать жалобу самостоятельно или через посредника.
In February 2008 Cruz filed a complaint to the Human Rights Commission.
В 2007 году Райхман подал заявление в Комитет ООН по правам человека.
What happened? Well, six months ago, she filed a complaint with her carrier.
Что ж, пол- года спустя она подала иск со своим перевозчиком.
It is claimed that the latter was acting on a complaint by a Muslim extremist.
Этот чиновник действовал по жалобе одного из мусульман- экстремистов.
A complaint does not suspend the validity of the disputed decision.
Жалобы не приостанавливают действия оспариваемого решения.
A complaint is to be written in arbitrary format.
Жалоба в прокуратуру пишется в произвольной форме.
The client may file a complaint in writing or via the SEB Internet Bank as well.
Клиент имеет право предъявить письменную претензию через интернет- банк SEB.
The procedure may also be suspended in response to a complaint of an interested party.
Процедура может быть приостановлена и по заявлению заинтересованного лица.
You can file a complaint with the county.
Вы можете подать жалобу в свой округ.
Jill Quinn, filed a complaint against Brad Donner.
Джилл Куин, подала заявление на Брэда Доннера.
Kitsmarishvili also threatens the Studio Maestro founders with lodging a complaint to Geneva International Arbitrage.
Кицмаришвили также грозит учредителям« Студии“ Маэстро”» подать иск в Международный суд в Женеве.
A complaint must in any event contain.
Претензия в любом случае должны содержать следующие данные.
Status: submission of a complaint regarding an offence; trial under way.
Статус: по жалобе на совершение преступления возбуждено дело.
Результатов: 3317, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский