A PLEDGE - перевод на Русском

[ə pledʒ]
[ə pledʒ]
залог
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
обязательство
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обещание
promise
pledge
commitment
взнос
contribution
fee
payment
assessment
installment
donation
pledge
instalment
premium
contributed
новичком
rookie
new
beginner
newcomer
freshman
novice
newbie
pledge
probie
first-timer
обещала
promised
said
pledged
vowed
залогового
collateral
pledge
mortgage
security
collateralized
залога
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
залогом
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
залоге
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
обязательства
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обязательством
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
обещания
promise
pledge
commitment
обещанием
promise
pledge
commitment
объявленного взноса
взноса
contribution
fee
payment
assessment
installment
donation
pledge
instalment
premium
contributed

Примеры использования A pledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Later one should talk in the schools about gratitude as a pledge of well-being.
После в школах нужно говорить о признательности, как о залоге благосостояния.
A sound organization room for two children, a pledge proper development of your child.
Продуманная организация комнаты для двух детей, залог правильного развития вашего ребенка.
A Not yet recorded as a pledge.
A Еще не зарегистрировано в качестве объявленного взноса.
Proper organization of the universal rooms for children, a pledge proper development of your child.
Правильная организация универсальной комнаты для детей, залог правильного развития вашего ребенка.
Advance-designed arrangement of furniture in the nursery, a pledge of good development of your child.
Заблаговременно продуманная расстановка мебели в детской комнате, залог хорошего развития вашего ребенка.
Quality instrumentation- a pledge of safe work.
Качество измерительных приборов- залог безопасной работы.
But regularity- a pledge of stable result!
Но только регулярность- залог стойкого результата!
A pledge has to fulfill two semesters
Новичок должен пробыть в сестринстве два семестра,
A pledge account may be held only by a legal person specified in legislation.
Залоговый счет может быть только у юридического лица, указанного в правовых актах.
In addition, a pledge has been received in an amount equivalent to approximately $2 million.
Кроме того, был объявлен взнос на сумму, эквивалентную примерно 2 млн. долл. США.
But I'm gonna make a pledge.
Но я тебе обещаю.
A pledge of 2.5 million Yuan for GLOC was also announced.
Было объявлено о выделении 2, 5 млн. юаней для РПМО.
The international community has made a pledge to meet the special needs of Africa.
Международное сообщество взяло на себя обязательство удовлетворить особые потребности Африки.
Such a pledge would have been a desirable companion of the NPT.
Такое заверение было бы желательным спутником ДНЯО.
We get a pledge wasted and then drop her someplace random.
Мы спаиваем новенькую и оставляем ее в случайно выбранном месте.
No man shall take the nether or the upper millstone as a pledge;
Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова.
Such a pledge would have been a desirable companion of the NPT.
Такое заверение было бы желательным компаньоном ДНЯО.
At that time President Kennedy renewed a pledge to the United Nations.
Тогда же президент Кеннеди вновь заверил Организацию Объединенных Наций в своей поддержке.
I would like to make a pledge.
Я бы хотела сделать пожертвование.
Franchise- a pledge that block your credit card
Франшиза- залог, который блокируют на кредитной карте
Результатов: 292, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский