A WIDESPREAD - перевод на Русском

[ə 'waidspred]
[ə 'waidspred]
широкомасштабного
large-scale
widespread
extensive
broad-based
wide-ranging
ambitious
major
massive
wideranging
full-scale
широко распространенной
widespread
pervasive
generalized
prevalent
widely used
rampant
wide-spread
широкой
broad
wide
extensive
widespread
large
widely
vast
greater
inclusive
public
распространенное
common
circulated
widespread
popular
distributed
prevalent
spread
disseminated
widely
pervasive
повсеместной
widespread
pervasive
universal
everywhere
ubiquitous
worldwide
rampant
across-the-board
generalized
global
широкомасштабных
large-scale
widespread
extensive
broad-based
wide-ranging
ambitious
major
massive
wideranging
full-scale
широкомасштабной
large-scale
widespread
extensive
broad-based
wide-ranging
ambitious
major
massive
wideranging
full-scale
широко распространенным
widespread
pervasive
widely distributed
widely used
prevalent
commonly used
широко распространенного
widespread
pervasive
prevalent
widely spread
the widely-held
widely used
широкомасштабный
large-scale
widespread
extensive
broad-based
wide-ranging
ambitious
major
massive
wideranging
full-scale

Примеры использования A widespread на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The film follows the downward spiral of society during a widespread and lengthy power outage in Southern California.
Фильм следует за опускающимся по спирали обществом во время широко распространенного и очень долгого отключения электричества в Южной Калифорнии.
Consequently, a widespread severe emerging market crisis triggered by a sudden reversal of capital inflows seems unlikely at present.
Вследствие этого серьезный широкомасштабный кризис на формирующихся рынках, вызванный резким оттоком капитала, в настоящее время представляется маловероятным.
In the first decades of the twentieth century, it was a widespread"component of Western cultural life.
В первые десятилетия двадцатого века это было« широко распространенным компонентом западной культурной жизни».
The commission documented a widespread and systematic pattern of gross violations committed by State forces- in conditions of impunity- since March 2011.
Комиссия зарегистрировала широко распространенные и систематические грубые нарушения, совершаемые правительственными силами в условиях безнаказанности с марта 2011 года.
There is a widespread and growing awareness that many major issues can be resolved only by pooling our efforts.
Существует широко распространенное и растущее осознание того факта, что значительное большинство проблем может быть разрешено с помощью совместных усилий.
It is established that drug use is a widespread, socially dangerous phenomenon, the prevention of which is impossible only by force.
Установлено, что наркопотребление является распространенным, общественно опасным явлением, предупреждение которого невозможно исключительно силовыми способами.
In the last 30 years, a widespread economic welfare
В последние 30 лет повсеместный рост благосостояния
A widespread, if erroneous, image of the right to education equates it with availability of schools and teachers.
Широко распространенное, хотя и ошибочное представление о праве на образование приравнивает его к наличию школ и учителей.
The outdoor advertising campaign of the project"Diversity Enriches" that took place in autumn created a widespread public discussion.
Проведенная минувшей осенью в рамках проекта« Различия обогащают» внешняя медийная акция породила широкую открытую дискуссию 10.
That is the only way in which the twenty-first century can see a widespread economic takeoff
Это единственный путь, благодаря которому в XXI веке мы сможем наблюдать широкий экономический подъем
He commits that act[knowing it is part of][with the intent to further] a widespread and systematic attack against a civilian population.
Оно совершает это деяние[, зная о том, что оно совершается в рамках][ с намерением осуществлять] широкомасштабное и систематическое нападение на гражданское население.
However, poker's mix of chance and skill makes it unique among gambling practices, which has allowed it to become a widespread cultural phenomenon.
Однако сочетание мастерства и воли случая в покере позволило ему стать широко распространенным культурным явлением.
A widespread restocking of ruthenium by the automotive mirror coatings sector last year is expected to have the effect of substantially lowering demand in this application in 2010.
Масштабное пополнение складских запасов рутения для покрытия зеркал в автомобильной промышленности в про- шлом году привело к значительному снижению спроса в этой области применения в 2010г.
A widespread collaborative effort would improve the cost-effectiveness of the international system
Благодаря широкому сотрудничеству можно будет повысить финансовую эффективность международной системы
The Working Group has also made clear that a widespread or systematic practice of detention can constitute a war crime
Рабочая группа также четко заявила о том, что широко распространенная или систематическая практика содержания под стражей может представлять собой военное преступление
There has been a widespread weakening of confidence,
Отмечается распространение ослабления доверия,
which hasn't received a widespread in Russia yet.
не получивший пока широкое распространение в России.
there is a widespread“brain drain” in the region.
существует распространенная« утечка мозгов» в регионе.
The school aimed to lead pilot research in preparation for a widespread sociological project studying the region.
Целью школы являлось проведение пилотного исследования для подготовки масштабного социологического проекта по исследованию региона.
which were held back by a widespread negative perception about Africa as a whole.
которым мешает широко распространенное негативное представление об Африке в целом.
Результатов: 121, Время: 0.0992

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский