ARE CONTAINED - перевод на Русском

[ɑːr kən'teind]
[ɑːr kən'teind]
содержатся
contains
provides
includes
are held
are detained
found
приводятся
provides
are
are provided
are contained
are given
presents
shows
sets out
appear
cites
изложены
set out
contained
outlined
presented
described
laid down
laid out
stated
expressed
spelled out
включены
included
incorporated
integrated
contains
added
introduced
inserted
mainstreamed
are enabled
listed
предусмотрены
provided
included
contains
envisaged
established
prescribed
stipulated
set out
provision
foreseen
закреплены
are enshrined
established
contained
set out
embodied
secured
fixed
lays down
set forth
consolidated
содержится
contains
provides
includes
held
found
detained
содержащиеся
contained
provided
included
found
held
detained
outlined
embodied
приводится
provides
is
contains
is given
is set out
is shown
gives
sets out
appears
presents
содержащихся
contained
held
detained
provided
included
found
outlined
embodied
изложенные
предусмотрен

Примеры использования Are contained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Procedural guarantees are contained in the Federal Constitution.
Процессуальные гарантии изложены в Федеральной конституции.
All required programs are contained in the virtual application package.
Все необходимые программы включены в пакет виртуального приложения.
The Profile and Matrix that are contained in the pages which follow are aimed at.
Содержащиеся ниже Профиль и Матрица преследуют следующие задачи.
These are contained in Annex II of the present document.
Эта шкала содержится в приложении II к настоящему документу.
The main provisions concerning these questions are contained in articles 1 to 3 of the Convention.
Основные положения по этим вопросам закреплены в статьях 1- 3 Конвенции.
Examples of suspicious indicators are contained in annex VIII.
Примеры подозрительных признаков приводятся в приложении VIII.
The details are contained in table 1.
Подробные данные содержатся в таблице 1.
These recommendations are contained in annex IV.
Эти рекомендации изложены в приложении IV.
At present 185 species and 33000 varieties are contained on the OECD list.
В настоящее время в перечень ОЭСР включены 185 видов и 33 000 разновидностей.
The details are contained in the table below.
Подробная информация содержится в приведенной ниже таблице.
These terms of reference are contained in annex II to this report.
Этот круг ведения приводится в приложении II к настоящему докладу.
Subsidiary laws also establish rights that are contained in international human rights instruments.
Вторичное законодательство также развивает права, содержащиеся в международных документах по правам человека.
These principles are contained in the Constitution of the Republic of Montenegro.
Эти принципы закреплены в Конституции Республики Черногория.
The proposals are contained in the following documents.
Предложения содержатся в следующих документах.
The amendments are contained in document number ECE/TRANS/17/Amend.22.
Эти поправки приводятся в документе ЕСЕ/ TRANS/ 17/ Amend. 22.
The concluding observations of the Committee are contained in document A/52/18, paragraphs 255 to 274.
Заключительные замечания Комитета изложены в пунктах 255- 274 документа A/ 52/ 18.
H All strategic forces are contained in the Army, Navy,& Air Force columns.
H Все стратегические силы включены в военно-воздушные силы, военно-морские силы и сухопутные войска.
Further details on the questionnaire are contained in document E/CN.6/1999/PC/3.
Более подробная информация об этом вопроснике содержится в документе E/ CN. 6/ 1999/ PC/ 3.
They are contained in document A/57/228, chapter IV.C.
Информация о них приводится в документе А/ 57/ 228, глава IV. C.
Approve the text of Financial Regulations that are contained in document DP/1995/7/Add.1; and.
Утвердить текст Финансовых положений, содержащихся в документе DP/ 1995/ 7/ Add. 1; и.
Результатов: 4178, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский