BACKGROUNDS - перевод на Русском

['bækgraʊndz]
['bækgraʊndz]
фоны
backgrounds
backdrops
происхождения
origin
descent
background
ancestry
provenance
опытом
experience
expertise
practices
knowledge
lessons
условий
conditions
environment
terms
circumstances
modalities
context
conditionalities
прошлым
last
past
previous
background
history
принадлежности
accessories
supplies
affiliation
membership
belonging
origin
identity
ownership
background
attachment
предпосылки
prerequisites
preconditions
background
premises
assumptions
pre-requisites
prelude
requirements
presuppositions
устоев
foundations
pillars
backgrounds
fabric
principles
order
structures
abutments
mores
values
выходцев
nationals
people
originating
persons
descent
natives
immigrants
come
citizens
vykhodtsev
фоновые
background
baseline
бэкграундом
задних планов

Примеры использования Backgrounds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Category: Photo backgrounds.
Категория: Фото Фоны.
I particularly very like backgrounds like these.
Очень люблю такие фоны.
Ever checked their backgrounds to see why they' re in that ring?
Когда-нибудь проверяли их прошлое, чтобы понять, почему они пришли на ринг?
They have different backgrounds, different ideals, different friends.
У них разное происхождение, идеалы, друзья.
New outline style"CountryBorders" for map backgrounds, including access to historical country borders data.
Новый стиль контура" CountryBorders" для фонов карты, включая доступ к историческим данным о границах страны.
They shall have scientific backgrounds and field experience.
Они должны иметь опыт научной работы и работы на местах.
You can change colors, backgrounds, highlights, CSS styles
Можно изменить цвета, фон, подчеркивается, стили CSS
Simple backgrounds, negative space
Простой фон, негативное пространство
Checked their backgrounds, couldn't find any connection to her.
Проверили их прошлое, не смогли найти никакой связи с ней.
Your backgrounds are similar.
Ваше прошлое схоже.
As a model for backgrounds icons artist sometimes uses Western engraving.
В качестве образца для фонов икон художник порой пользуется западноевропейской гравюрой.
The most productive year on all fertilizer backgrounds was 2014.
Самым урожайным на всех фонах удобрений оказался 2014 год.
All this in realistic 3D backgrounds and the intensity that always gives the multiplayer option.
Все это в реалистичных трехмерных фонах и интенсивность, которая всегда дает многопользовательский вариант.
Animated menu items, backgrounds, advertising movies;
Анимация элементов меню, фона, рекламных роликов;
The band members have different backgrounds, including South Africa, Mozambique, and Zimbabwe.
Члены группы имеют разное происхождение, включая ЮАР, Мозамбик и Зимбабве.
Images should be cleaned and cropped, backgrounds deleted, and sized ready for printing.
Изображения должны быть почищены и обрезаны, фон удален, размеры должны быть подготовлены для печати.
The article studies the globalization backgrounds for the emergence and development of electronic money.
В статье представлено исследование глобализационных предпосылок возникновения и развития электронных денег.
Avoid backgrounds that obscure text.
Избегайте фона, который затемняет текст.
Saada päring Photo backgrounds Kitchen splashback 285.
Кухонный фон с картинкой 268.
By default, backgrounds extend to the outer edge of the border.
По умолчанию фон расширается до внешнего края границы блока.
Результатов: 752, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский