CERTAIN CASES - перевод на Русском

['s3ːtn 'keisiz]
['s3ːtn 'keisiz]
некоторых случаях
some cases
some instances
some circumstances
sometimes
some situations
some occasions
определенных случаях
certain cases
certain instances
some instances
specific cases
certain circumstances
particular cases
certain situations
specific circumstances
defined cases
given cases
некоторые дела
some cases
some business
some things
some stuff
some files
some errands
определенных обстоятельствах
certain circumstances
certain conditions
specific circumstances
particular circumstances
defined circumstances
certain situations
specified circumstances
limited circumstances
certain cases
prescribed circumstances
некоторых случаев
some cases
certain cases
in certain instances
некоторых делах
some cases
some proceedings
некоторые случаи
some cases
some instances
some occasions
some incidents
определенных случаев
certain cases
некоторым делам
some cases
определенные случаи

Примеры использования Certain cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Law applicable to third-party effectiveness in certain cases.
Право, применимое к приданию силы в отношении третьих сторон в определенных случаях.
In certain cases third instance court proceedings have been envisaged.
В некоторых случаях предусмотрено рассмотрение дела судом третьей инстанции.
That wording effectively sanctioned assistance to wrongdoers in certain cases.
Подобная формулировка на практике санкционирует оказание помощи нарушителям в определенных случаях.
In certain cases- kinds of activity.
В некоторых случаях- виды деятельности.
The obtained information may, however, be used only in certain cases.
Полученная информация может использоваться только в определенных случаях.
C The heating of holds is prescribed in certain cases.
C Обогрев трюмов предписывается в некоторых случаях.
Some thought IPRs could be used in certain cases.
Одни считали, что в определенных случаях ПИС могут использоваться.
It may not work in certain cases.
Это может не работать в некоторых случаях.
Refugees may lose their refugee status in certain cases.
Беженцы могут утрачивать свой статус в определенных случаях.
Section 259- Penalty for unlawful arrest in certain cases.
Раздел 259- Наказание за незаконный арест в некоторых случаях.
Violation insignificant, but in certain cases inexcusable.
Нарушение незначительное, но в некоторых случаях непростительное.
In certain cases, an individual may be removed to a safe third country.
В ряде случаев заявитель может быть выслан в какую-либо безопасную третью страну.
In certain cases, ITC requests contributions by beneficiaries in connection with services provided.
В отдельных случаях, предоставляя свои услуги, ЦМТ предлагает бенефициарам внести свои взносы.
In certain cases, his handicap was mentioned.
В ряде случаев упоминался его недуг1.
Set forth below are certain cases that attest that fact.
Ниже приводятся отдельные случаи, подтверждающие этот факт.
In certain cases, the internal affairs agencies may issue such visas.
В отдельных случаях выдача таких виз может осуществляться органами внутренних дел.
In certain cases, Alpadia may provide such information to competent authorities for example, to immigration authorities.
В отдельных случаях ALPADIA может передать информацию компетентным органам таким как имиграционная служба.
Companies and, in certain cases, natural persons are required to submit additional documents.
Для компаний и в отдельных случаях для физических лиц предъявляется запрос на дополнительные документы.
In certain cases extra sessions are organized.
В отдельных случаях проводятся внеочередные совещания.
In certain cases they were accompanied by representatives of diplomatic missions or of the OSCE.
В ряде случаев их сопровождают представители дипломатических миссий или ОБСЕ.
Результатов: 1844, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский