CERTAIN CHANGES - перевод на Русском

['s3ːtn 'tʃeindʒiz]
['s3ːtn 'tʃeindʒiz]
определенные изменения
certain changes
certain modifications
definite changes
some developments
specific changes
certain improvements
particular changes
certain amendments
внести некоторые изменения
to make some changes
some changes
some modifications to make
some revisions
to make some adjustments
ряд изменений
number of changes
number of revisions
number of amendments
series of changes
number of developments
number of modifications
number of adjustments
certain changes
number of updates
various changes
определенных перемен
определенных изменений
certain changes
ряда изменений
certain changes
a number of modifications
a number of changes
a series of changes
series of amendments
определенным изменениям
certain changes
определенную перестройку
определенные сдвиги
some developments
some improvements
certain changes

Примеры использования Certain changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are some even who refer to certain changes recently introduced into soviet legislation as a proof that Communism is about to abandon its program of war against God.
Некоторые ссылаются даже на определенные изменения, внесенные недавно в советские законы, в качестве доказательства, будто коммунизм намерен отказаться от своей программы войны против Бога.
It was for that purpose that we suggested certain changes to the text as it was originally drafted.
Именно поэтому мы предложили внести некоторые изменения в первоначально подготовленный документ.
Third, certain changes can be pointed out with respect to technology today, including the emergence of several poles of technological development.
В-третьих, можно отметить ряд изменений в современной технике, включая возникновение нескольких полюсов технического прогресса.
The commission had also made recommendations on, and suggested certain changes in, Swedish legislation on the right of asylum.
Кроме того, комиссия вынесла ряд рекомендаций и предложила внести некоторые изменения в шведское законодательство о праве на убежище.
Certain changes in plant material(maize)
Определенные изменения в растительном материале( маис)
incorporating certain changes proposed by a group of delegations,
содержащий ряд изменений, предложенных группой делегаций,
In order to provide for improved security of the Headquarters complex, certain changes to the garage will be required, resulting in the permanent elimination of approximately 350 parking spaces.
В целях обеспечения большей безопасности в комплексе Центральных учреждений потребуется осуществить определенную перестройку в гараже, в результате чего число парковочных мест сократится примерно на 350.
In December 2009, the Government proposed certain changes to the constitutional framework in a bill to the Riksdag.
В декабре 2009 года правительство предложило внести некоторые изменения в конституционные основы, представив в Риксдаг соответствующий законопроект.
You can find out who made certain changes to an asset and when they were made.
Вы можете узнать, кто вносил определенные изменения вактив и когда это было сделано.
At the same time, certain changes in Tashkent's domestic and foreign policies are still taking place.
Вместе с тем, определенные изменения во внутренней и внешней политике Ташкента все-таки происходят.
Refugee Policy has proposed certain changes to the appeals procedure.
касающейся миграции и беженцев, предложила внести некоторые изменения в процедуру обжалования.
In this way, in addition to basic format(standard 100×75 mm) after certain changes and replacements will be able to form a smaller format bricks standard 75×50 mm.
Таким образом, в дополнение к основном формате( стандарт 100× 75 мм), после определенных изменений можно заменить и упаковывать другой формат брикетов 75× 50 мм.
As a result, certain changes were made to ensure more equitable access to the process.
Как следствие, были внесены определенные изменения для обеспечения более равного доступа к участию в выборах.
In compliance with the Directive investment, companies have to introduce certain changes in their procedures, for instance,
Директива требует от инвестиционных фирм внесения ряда изменений в свои операционные процедуры,
An Organization that has been around for as long as the United Nations has cannot but undergo certain changes.
Такая Организация, как Организация Объединенных Наций, которая существует на протяжении стольких лет, не может не претерпевать определенных изменений.
Since she had turned 14, certain changes in brain chemistry had caused Sue to occasionally place extreme importance on.
С тех пор, как ей стукнуло 14 определенные изменения в гормонах заставили Сью придавать огромному значению.
The above performance of inter-budget transfers allocated from the federal budget has led to certain changes in the structure of transfers in 2008- 2012 see Table 27.
Вышеописанная динамика объемов межбюджетных трансфертов, выделяемых из федерального бюджета, привела к определенным изменениям в структуре трансфертов в 2008- 2012 гг. табл. 27.
is also“categorically against certain changes that are aimed against the development of regional broadcasters.
и« категорически против» ряда изменений,« которые направлены против развития региональных вещателей».
which have undergone certain changes, should be applied to the dividends accrued in 2017 for 2016 and previous years.
предыдущие годы, должны применяться ставки НДС 2017 г., которые претерпели определенных изменений.
the structure of consumption of corrugated containers, certain changes must occur at the country level.
в структуре потребления гофротары, должны произойти определенные изменения на уровне страны.
Результатов: 173, Время: 0.1001

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский