DOCTRINAL - перевод на Русском

[dɒk'trainl]
[dɒk'trainl]
доктрины
doctrine
doctrinal
posture
концептуальных
conceptual
concept
doctrinal
теоретические
theoretical
theory
academic
doctrinal
вероучительных
doctrinal
научных
scientific
academic
research
science
scholarly
доктринальных
doctrinal
доктринальной
doctrinal
доктринальное
doctrinal
концептуальные
conceptual
concept
doctrinal
вероучительным

Примеры использования Doctrinal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The essence of partnership when addressing conceptual and doctrinal issues was to work in a transparent and coherent manner in an environment that fostered confidence
Основной смысл партнерства при решении вопросов концепции и доктрины заключается в открытом и последовательном проведении работы в обстановке,
The manual also incorporates military doctrinal guidance for the employment of an infantry battalion in United Nations peacekeeping settings.
В руководство включены также положения военной доктрины в отношении задействования пехотных батальонов в контексте миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
Purpose: to study different doctrinal approaches in Russian legal science to defining the concepts“welfare state” and“sociality of the state”.
Цель: исследовать различные доктринальные подходы, существующие в российской юридической науке, к определению понятий« социальное государство» и« социальность государства».
The Police Division of the Department of Peacekeeping Operations initiated a three-year project to develop a strategic doctrinal framework for international police peacekeeping.
Отдел полиции Департамента операций по поддержанию мира приступил к осуществлению трехлетнего проекта по разработке стратегических концептуальных рамок деятельности международных полицейских миротворческих сил.
The concept of conflict prevention reflected a doctrinal shift, which was not at all limited to the area of armed conflict.
Концепция предупреждения конфликтов является отражением определенного сдвига доктрины, отнюдь не ограничивающегося областью вооруженных конфликтов.
At this point we should recall the doctrinal debate which has raged over whether it made sense for individuals to be considered‘subjects' of international law.
На данном этапе мы должны вспомнить доктринальные дебаты, которые бушевали по поводу того, имело ли смысл для людей считаться« субъектами международного права”.
the Venezuelan Constitution laid the legal and doctrinal foundations of a democratic,
в Конституции Венесуэлы заложены правовые и теоретические основы демократического общества,
Instead of producing doctrinal confusion, I found that the questions
Вместо того, что бы производить доктринальные разногласия, как я обнаружил,
The application of IHL is to be found solely at the doctrinal and training level, since our country has not been involved in armed conflict since 1945.
Применение МГП практикуется исключительно на уровне доктрины и подготовки, ибо еще с 1945 года наша страна не участвует в вооруженных конфликтах.
The task of the Commission is that of helping the Holy See and primarily the Congregation for the Doctrine of the Faith in examining doctrinal questions of major importance.
Задачей Комиссии является помощь Святому Престолу, а именно Конгрегации Вероучения, в исследовании важнейших вероучительных вопросов.
In pursuance of its functions, the Commission required doctrinal material, case law
Для осуществления своих функций Комиссии необходимы доктринальные материалы, прецедентное право
Hinduism has no central doctrinal authority and many practising Hindus do not claim to belong to any particular denomination or tradition.
В индуизме не существует общей, центральной доктрины, авторитетной для всех индуистских традиций, а многие индуисты вообще не считают, что принадлежат к какой-либо определенной традиции.
UN reports, doctrinal texts and legal instruments,
докладов ООН, научных и правовых текстов,
Most claim that their doctrinal belief is closest to the historic
При этом большинство заявляет, что их доктринальные убеждения, является самыми близкими к историческим
assistance to the African Union on cross-cutting doctrinal and training issues.
помощи по вопросам, касающимся общей доктрины и профессиональной подготовки.
the Special Rapporteur recalled that it had been adopted without significant doctrinal or political debatesIbid., para. 53.
Специальный докладчик напомнил о том, что оно было принято без серьезных научных или политических пренийТам же, пункт 53.
An analysis of numerous doctrinal definitions of the apprenticeship contract that had existed in the domestic scientific literature before the Labor Code came into force allows us to conclude that all the definitions were similar.
Анализ многочисленных доктринальных определений ученического договора, которые имелись в отечественной научной литературе до ТК РФ, позволяет сделать вывод, что все определения похожи.
These doctrinal reforms have further strengthened the industry,
Эти доктринальные реформы утвердили дальнейшее укрепление отрасли,
An expanded senior management team was established to prioritize areas for doctrinal improvement and review
Была создана Расширенная группа старших руководителей для определения приоритетности областей, в которых необходимо обеспечить усовершенствование и обзор доктрины, и опубликования директивных материалов,
Moreover, being actually in the condition of doctrinal“freezing”, this subject matter is even removed from some basic textbooks for universities.
Более того, находясь фактически в состоянии доктринальной« замороженности», данная тематика исключается даже из некоторых базовых учебников для вузов.
Результатов: 320, Время: 0.1323

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский