FATEFUL - перевод на Русском

['feitfʊl]
['feitfʊl]
роковой
fatal
fateful
rock
doom
судьбоносный
fateful
momentous
of destiny
crucial
decisive
судьбоносное
fateful
momentous
of destiny
crucial
decisive
той роковой
fateful
роковое
fatal
fateful
rock
doom
судьбоносные
fateful
momentous
of destiny
crucial
decisive
роковую
fatal
fateful
rock
doom
судьбоносных
fateful
momentous
of destiny
crucial
decisive
роковых
fatal
fateful
rock
doom
тот трагический

Примеры использования Fateful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fateful meeting occurred at twilight of an autumn evening,
Роковая встреча произошла в сумерках осеннего вечера,
Here the fateful meeting between Berlioz,
Именно здесь состоялась роковая встреча Берлиоза,
For guiding his hand on that fateful morning.
За то, что направил руку его тем роковым утром.
Taiwanese company HTC is on the verge of a fateful decision.
Тайваньская компания HTC стоит на пороге судьбоносного решения.
That dark, fateful night.
Та темная, судьбоносная ночь.
About that dark and fateful night.
О той темной и судьбоносной ночи.
We meet a day after the anniversary of that fateful 11 September.
Мы встречаемся на следующий день после годовщины этого рокового 11 сентября.
The diary is an important historical source concerning these fateful times in Estonia.
Этот дневник является важным источником исторических фактов о судьбоносном для Эстонии времени.
Blessed is he who visited this world at its most fateful moment.
Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые.
So today, the Middle East stands at a fateful crossroads.
Итак, сегодня Ближний Восток находится на судьбоносном перекрестке.
Pakistan's elections of December 7, 1970, were among the most fateful in its history.
Избрания Пакистан 7- ое декабря 1970, находились среди самого рокового в своей истории.
Too well she loved to speak a fateful word.
Но слишком любила, чтобы произнести роковые слова.
It was only later that I realised how fateful my decision would be.
Лишь много позже я понял, насколько роковым будет мое решение.
It's been exactly one year since the fateful night that turned the tide of the Pale Wars.
Прошел ровно год с той переломной ночи в Бледных Войнах.
That dark, fateful passion has cast its shadow over Sari's thin, watery blood.
Эта темная, зловещая страсть раскинула тень над водянистой, жидкой кровью Сари.
And on that fateful day… I received a call. Oh.
В тот судьбоносный день… меня вызвали во дворец.
After that fateful night, things got better for all of us goldbergs.
После того рокового вечера все изменилось к лучшему для Голдбергов.
On that fateful Saturday he went out for groceries
В ту роковую субботу он вышел за продуктами
It is known that on that fateful day, the deceased was a holiday.
Известно, что в тот роковой день у погибшего был выходной.
Remember that fateful night?
Помнишь ту роковую ночь?
Результатов: 206, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский