HE MANAGED - перевод на Русском

[hiː 'mænidʒd]
[hiː 'mænidʒd]
ему удалось
he managed
he succeeded
he has
he could
he got
he was able
he was successful
he successfully
он сумел
he managed
he could
he succeeded
able
he had
he made
он успел
he managed
he could
he had time
he had
did he get
он смог
he could
able
he managed
he may
he did
he would
he succeeded
he got
had enabled him
руководил
led
directed
guided
supervised
managed
ran
headed
presided
conducted
oversaw
он управлял
he ran
he managed
he controlled
he drove
he ruled
he governed
he operated
he directed
he commanded
он умудрился
he managed
did he get
он тренировал
he coached
he trained
he managed
заведовал
headed
in charge
ran
managed
он возглавлял
he led
he headed
he chaired
he presided
he directed
he spearheaded
he ran
he commanded
he was the leader
he managed

Примеры использования He managed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After this he managed the musical portion of the theater in Tashkent 1941-1942.
Заведовал музыкальной частью Театра эстрады в Ташкенте 1941- 1942.
Before Kazakhstan, he managed to play in the championships of Macedonia and Kosovo.
До Казахстана он успел поиграть в чемпионатах Македонии и Косово.
From 1999 he managed credit business of Bank Austria Creditanstalt Russia.
С 1999 года руководил кредитным бизнесом Банка Австрия Кредитанштальт Россия.
He managed in the short term to consolidate around a lot of different people.
Он сумел за короткий срок консолидировать вокруг себя очень много разных людей.
I wonder how he managed to get her?
Интересно, как он смог ее получить?
Looks like he managed a jail break.
Похоже, он умудрился сбежать из тюрьмы.
He managed to fool a jury.
Ему удалось обмануть присяжных.
He managed the team until September 1997.
Он возглавлял команду до 1979 года.
He managed to take part in the battle
Он успел поучаствовать в сражении
He led the People's Bank, in 2004-2009, he managed the National Bank of Kazakhstan.
Народный банк, в 2004- 2009 годах руководил Национальным банком Казахстана.
It's amazing he managed to hold on.
Поразительно, что он сумел продержаться.
However, he managed to eventually regain his calmness.
Однако, ему удалось в конечном счете восстановить свое спокойствие.
In later years, he managed to extend his territory.
В последующие годы он смог расширить свои владения.
Nevertheless he managed to form the government with Iranian support and intervention.
Тем не менее, он успел сформировать правительство с помощью вмешательства Ирана.
But in the meantime, he managed to recover these photos.
Но в то же время, он сумел восстановить эти фото.
In 1900 Ladenburg founded the Chemische Gesellschaft Breslau, which he managed until 1910.
В 1900 году основал Химическое общество Бреслау( нем. Chemische Gesellschaft Breslau), которым руководил до 1910 года.
However, he managed to escape.
Однако ему удалось бежать.
Moreover he managed to take a photograph of the crab
Вдобавок он смог сфотографировать краба
Nevertheless, he managed to announce the opening of the meeting,
Тем не менее, он успел объявить об открытии собрания,
He was held captive there until 30 June 2008, when he managed to escape;
Его держали там в плену до 30 июня 2008 года, когда он сумел бежать;
Результатов: 635, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский