INFER - перевод на Русском

[in'f3ːr]
[in'f3ːr]
сделать вывод
be concluded
be inferred
be deduced
to draw the conclusion
to make a finding
make conclusions
have concluded
предполагаем
assume
expect
suggest
anticipate
suppose
presume
envisage
estimate
envision
suspect
выводить
output
withdraw
display
remove
bring
to take
deduce
be inferred
подразумевают
imply
mean
involve
include
entail
suggest
require
refer
assume
it is implicit
предположить
assume
suggest
suppose
be expected
guess
be presumed
imagine
be anticipated
speculate
be envisaged
infer

Примеры использования Infer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reading between the lines, I infer that race prejudice rather than hard evidence is what drove the police to the vicar's son.
Читая между строк, я сделал вывод, что скорее расовые предрассудки, чем серьезные улики привели полицию к сыну викария.
Parents and many physicians often infer(incorrectly) the onset of puberty from the first appearance of pubic hair termed pubarche.
Родители и многие врачи часто выводят( неправильно) начало полового созревания с первого появления лобковых волос.
I immediately infer from the card and cash, it is very convenient.
откуда я сразу вывожу на карту и обналичиваю, очень удобно.
Train the network, letting NetTrain automatically infer that it should attach cross-entropy loss functions to both outputs.
Обучите сеть, позволяя NetTrain автоматически определять, что она должна прикрепить функцию потерь перекрестной энтропии к обеим группам выходных данных.
What I infer from your letter is that you used to be close friends, but are no longer so.
Как я понял из вашего письма, вы были близкими друзьями, но рассорились.
For instance, the patient who lost the ability to detect motion could still infer that an object was in motion by comparing successive snapshots of it in her mind.
Например, пациент, который потерял способность обнаруживать движение еще можно было сделать вывод, что объект находится в движении, сравнивая последовательные снимки него в голове.
With the proliferation of genome sequencing projects, scientists can infer the amino acid sequence,
С распространением проектов секвенирования генома ученые могут вывести аминокислотную последовательность
We infer that no change in these rulers will be made until Lucifer and his associates are
Мы полагаем, что состав правителей будет оставаться неизменным вплоть до окончательного избавления от Люцифера
One can infer from the increase in satellite and cable subscriptions that
Напрашивается вывод: рост числа пользователей спутникового
from which one could infer that it was his will to leave the Romanian Embassy.
из чего можно заключить, что он сам стремился покинуть румынское посольство.
From my vantage point, I could only infer from her movements that's what she was doing.
С моей позиции я мог только догадываться о ее движениях и действиях.
Secondly, GUUAM Summit scheduled for April 22 in Chisinau might infer new dimensions to Moldovan foreign policy
Во-вторых, саммит ГУУАМ, намеченный на 22 апреля 2005 года в Кишиневе может определить новые направления внешней политики РМ
From the nature of the problem he put before her, we can infer that he and Mirra were on somewhat familiar terms.
Из характера проблемы, в которую он посвятил ее, мы можем заключить, что он и Мирра были в довольно близкой дружбе.
he writes,"a logician could infer the possibility of an Atlantic or a Niagara without having seen
умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана
many people(including lawyers) infer that this rule would apply by default to intellectual property(including software)
многие( в том числе и юристы) делают вывод о том, что данное правило автоматически распространяется и на объекты интеллектуальной собственности
from which I can infer that this must be the custom in these parts.
что позволяет сделать вывод о том, что в этих широтах так принято.
so he did not see how the representative of Spain could infer that it provided for a rule allocating competence to a specific jurisdiction.
юрисдикционная норма, поэтому он не видит, каким образом представитель Испании мог сделать вывод о том, что в нем оговаривается норма, предусматривающая предоставление правомочий какой-либо конкретной юрисдикции.
One could infer that cost-efficiency has been the hallmark of programme delivery,
Можно предположить, что экономическая эффективность является основным показателем при реализации программ,
To the contrary, the Commission can only infer from the absence of any real prosecution of those responsible for the numerous crimes committed in Darfur that the aforementioned provision granting immunity has been, at least de facto, applied.
Напротив, в отсутствие скольлибо реального преследования тех, кто ответственен за многочисленные преступления в Дарфуре, Комиссия может лишь сделать вывод о том, что вышеназванное положение о предоставлении иммунитета применялось, по крайней мере дефакто.
One may also infer positive scale effects(e.g. labour division
Можно также предположить позитивное воздействие эффекта масштаба( например,
Результатов: 78, Время: 0.1142

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский