IS TO TAKE - перевод на Русском

[iz tə teik]
[iz tə teik]
принять
take
adopt
accept
make
undertake
enact
to host
acceptance
взять
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
брать
take
bring
get
borrow
charge
grab
assume
является принятие
is the adoption
is to adopt
is the enactment
is to take
is the acceptance
is to pass
is to enact
is the passage
заключается в принятии
be to adopt
is the adoption
is to take
занять
take
occupy
busy
borrow
сесть
sit
take
get
go
board
come
hop
be seated
забрать
take
to pick up
get
back
collect
grab
away
retrieve
fetch
предпринять
take
make
undertake
do
action
efforts
учесть
take into account
consider
take into consideration
address
incorporate
accommodate
given
reflect
be taken

Примеры использования Is to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first is to take a decision concerning changing the law on elections,
Первый- принять решение по поводу изменения закона о выборах
One of the cool things the creative team does though is to take staple Magic creature types
Однако творческой команде нравится брать знаковые для Magic типы существ и находить способы вписать их в то
Your task is to take the colored dots on the arena
Ваша задача- взять цветные точки на арене,
Russia's thesis- out of those 190 recommendations- is to take immediately all measures to stop discrimination
Тезис России- из тех 190 рекомендаций- принять немедленно все меры по прекращению дискриминации и преследования на этнической
Your best bet for corporate success is to take credit for all accidental successes around you.
Ваш лучший выбор для корпоративного успеха взять кредит для всех случайных успехов вокруг вас.
The main thing is to take right decision
Главное- принять правильное решение
Convinced that the best way to guarantee world peace and stability is to take effective measures for international security,
Будучи убеждена в том, что наилучшим способом гарантировать мир и стабильность является принятие эффективных мер по обеспечению международной безопасности,
One of the fun things to do when designing new cards is to take two old cards and smoosh them together.
Когда мы создаем новые карты, нам порой нравится брать две старые и делать из них одну.
One more option I recommend is to take a 2-day ticket to Madrid hop-on hop-off city tour busses,
Еще один вариант, который я рекомендую,- взять 2- дневный билет на туристические автобусы в Мадриде, который стоит всего 22, 5 евро,
The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL.
Решение, которое необходимо принять Генеральной Ассамблее, заключается в принятии к сведению настоящего доклада о ходе ликвидации имущества МООНСЛ.
One method of correcting for this is to take a total of 120 mg on the first day,
Один метод вводить поправку на это принять итог мг 120 на первый день,
The rule of this game is to take fate in our own hands.
Я не верю в судьбу. Правила этой игры таковы, что судьбу нужно брать в свои руки.
Perhaps the greatest challenge we face as a global community is to take effective action to eliminate poverty and hunger.
Пожалуй, наиболее серьезной проблемой, стоящей перед нами, членами международного сообщества, является принятие эффективных мер по ликвидации нищеты и голода.
Airborne's objective is to take the town of Carentan linking Utah
Задача десантных войск занять город Карентан объединяющий Юта
Now, the goal is to take each delicate egg and pass it from person to person,
Сейчас ваша цель взять яйцо и передать его друг другу
The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of the assets of ONUB.
Решение, которое необходимо принять Генеральной Ассамблее, заключается в принятии к сведению настоящего доклада об окончательной ликвидации имущества ОНЮБ.
The Government of the Republic of Kazakhstan is to take measures for the organization of the twenty-fourth session of the Assembly of People of Kazakhstan",- the text of the decree reads.
Правительству Республики Казахстан принять меры по организации проведения двадцать четвертой сессии Ассамблеи народа Казахстана»,- говорится в тексте распоряжения.
Article 1 of the Charter reminds us that one of the purposes of the United Nations is to take“effective collective measures for the prevention
Статья 1 Устава напоминает нам, что одной из целей Организации Объединенных Наций является принятие« эффективных коллективных мер для предотвращения
The key for business is to take the initiative itself in its spheres of influence
Главное для бизнеса- взять инициативу в свои руки в сферах своего влияния
The main task of the project is to take a leading position in the sphere of online language services provision
Основная задача проекта- занять лидирующие позиции в сфере предоставления онлайн услуг в языковой сфере,
Результатов: 150, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский