PAUSING - перевод на Русском

['pɔːziŋ]
['pɔːziŋ]
приостановка
suspension
pause
interruption
suspending
halting
stoppage
паузы
pause
break
hiatus
pausa
останавливаясь
stopping
referring
staying
pausing
dwelling
задерживаясь
lingering
приостановив
suspending
halting
pausing
приостановки
suspension
pause
interruption
suspending
halting
stoppage
пауза
pause
break
hiatus
pausa
остановившись
stopping
staying
referring
highlighting
focusing
pausing
dwelling
elaborating
задержавшись
паузу
pause
break
hiatus
pausa

Примеры использования Pausing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the time elapsed after pausing is not included in the total training time.
время после нажатия паузы не будет включено в общее время тренировки.
Pausing the age of a Sim will spend the Life Orb,
Приостановка возраста Сима потребует использование сферы,
the time elapsed after pausing is not included in the total training time.
сначала приостановили ее, время после паузы не будетвключено в общее время тренировки.
She toured steadily for the next 15 years, pausing only to record albums.
Позже она переехала в Нью-Йорк и гастролировала в течение 15 лет, останавливаясь только для записи альбомов.
Without pausing at the bottom,
Не задерживаясь в нижней точке,
Starting/ pausing/ resuming/ stopping tasks manually To start
Запуск/ приостановка/ возобновление/ остановка задачи вручную
began to write, without pausing for a second.
одной секунды не останавливаясь.
the maximum number of wake-up packets to be transmitted before pausing, and the transmission offset time period.
максимальное число пакетов пробуждения для передачи до паузы, а также время смещения передачи.
Starting/ pausing/ resuming/ stopping tasks manually You can pause
Запуск/ приостановка/ возобновление/ остановка задачи вручную Вы можете приостанавливать
Twitter and Tumblr) by pausing a software title with the HOME Button,
Twitter и Tumblr), приостановив программу с помощью кнопки HOME
torso, slowly lower the bar as you inhale, without pausing at the top.
сразу же плавно на вдохе опустите штангу вниз, не задерживаясь в верхней точке.
Instead they were marching backwards and pausing every few steps to fire steady and effective volleys at their French attackers.
Они медленно и организованно отходили назад, шаг за шагом, через каждые несколько шагов останавливаясь, чтобы дать по французам прицельный залп.
Backup Speed“Pausing Backups Until Your Computer is Idle” on page 20.
Скорость сохранения« Приостановка резервного копирования, пока ваш компьютер занят» на странице 22.
they proceed to speculate without pausing to reflect over it.
продолжают рассуждать, не задерживаясь, чтобы подумать об этом.
step out for a smoke by pausing all tournaments simultaneously.
выйти на перекур приостановив все турниры одновременно.
But it never occurs to our critics that it is much more odd that they should go on living without pausing to inquire if there be any purpose in life at all.
Но нашим критикам никогда не приходит в голову то, что гораздо страннее, чтобы они продолжали жить, не останавливаясь с запросом, есть ли в жизни какая-то цель.
When the refrigerant charging procedure is done or when pausing, close the valve of the refrigerant tank immediately.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В момент завершения или приостановки процедуры заправки хладагента немедленно закройте клапан резервуара хладагента.
a selected task see Section"Starting/ pausing/ resuming/ stopping tasks manually" on page 55.
выбранную задачу см. раздел" Запуск/ приостановка/ возобновление/ остановка задачи вручную" на стр. 57.
still accessible from the unit even if the control mode is set to CONTROL iPod/CONTROL APP.- Pausing- Fast forward/reverse- Selecting a song(chapter)!
выбран режим управления CONTROL iPod/ CONTROL APP.- Пауза- Ускоренная перемотка вперед/ назад- Выбор композиции( раздела)!
The maximum number of power on commands to be transmitted by the out of band service point to the target computers before pausing for the Wait period.
Максимальное число команд включения питания, которые должны быть переданы точкой внешнего обслуживания на целевой компьютер до приостановки на период Ожидание.
Результатов: 92, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский