PLATTER - перевод на Русском

['plætər]
['plætər]
блюдо
dish
meal
course
food
platter
ассорти
assorted
platter
assortment
cold
selection
plate
mix
assorti
multi-flavours
блюде
dish
meal
course
food
platter
блюдечке
platter
plate
тарелку
plate
bowl
dish
saucer
platter
подносе
tray
platter
plate
тарелочке
a platter
plate
блюдце
saucer
plate
platter
dish
платтер
platter
пластина
plate
sheet
platter
wafer
блюда
dish
meal
course
food
platter
блюдечко

Примеры использования Platter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Di Cosimo has served us a fortune on a silver platter.
Ди Косимо принес нам удачу на серебряном блюде.
Thomas Platter and the Cultural Space of London at the End of the XVI Century.
Томас платтер и культурное пространство лондона конца xvi века.
The faster a disk(platter) spins, the faster your computer can find the file you want.
Чем быстрее вращается пластина диска, тем быстрее ваш компьютер найдет нужный файл.
You want the fruit platter?
Будешь фруктовое ассорти?
I served up Karl to this guy on a silver platter.
Я отдал Карла этому парню на серебряном блюдечке.
Seems now he wants your head on a platter for getting involved.
Похоже, теперь ему нужна твоя голова на блюдце, за то, что вмешался.
roosters service platter of D.
петухи службы блюде D.
I want his heart, on a platter, on my desk.
Я хочу его сердце на тарелочке на моем столе.
The opportunity of a lifetime presents itself on a silver platter, and you hesitate?
Жизнь предоставляет возможность преподнести себя на серебряном блюдечке, и ты не решаешься?
I gave him my arm on a platter.
Я принес ей мою руку на блюдце.
And in a bag, it looks like a colorful platter.
И в пакетике она выглядит как разноцветное ассорти.
My dear brother wants my head on a platter and his wearing the Papal crown.
Мой дорогой брат хочет получить мою голову на блюде и Папскую корону.
It's a sombrero platter.
Это блюдо- сомбреро.
I will serve you that guy on a platter.
Я принесу тебе этого парня на блюдечке.
Especially popular among tourists is the fish platter.
Особой популярностью среди туристов пользуется рыбное ассорти.
Lighter options or a platter of meats and cheese are available.
Также подаются легкие блюда или мясное и сырное ассорти.
I will have you know, this platter was a gift to this family from Eleanor Roosevelt.
Чтобы ты знала, это блюдо подарила нашей семье Элеонора Рузвельт.
On a silver platter.
На серебряном блюдечке.
I will have the Scandinavian platter.
А я возьму скандинавское ассорти.
My turkey platter.
Мое блюдо для индейки.
Результатов: 192, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский