PROGRAMME SHOULD - перевод на Русском

['prəʊgræm ʃʊd]
['prəʊgræm ʃʊd]
программа должна
programme should
program should
program must
programme must
program shall
programme needs
agenda must
programme shall
agenda should
application should
программу необходимо
programme must
programme should
program must
programme needs
программы должно
of the programme should
программу следует
programme should
program should
programme must
программы должны
programmes should
programmes must
programs should
programmes need
software should
programs must
programmes shall
programming should
software must
policies should
программы следует
programmes should
programmes need
программы должна
of the programme should
of the programme must
программу должны
programme should
programme must
программе сле
программе надлежит

Примеры использования Programme should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme should be carried out by the Nigerian Investment Promotion Commission NIPC.
Осуществлять данную программу должна Нигерийская комиссия по поощрению инвестиций.
The first step in the programme should be a laboratory comparison.
Первый этап в программе должен состоять в проведении сопоставительного анализа лабораторий.
The programme should emphasize the importance of breast-feeding.
В программе следует подчеркнуть важность вскармливания грудью.
The programme should be able to outline an overall mission statement and a strategic plan.
В программе должна быть сформулирована общая цель и представлен стратегический план.
The Programme should reflect internal problems
В программе должны найти свое отражение внутренние проблемы
The programme should also cover needed demining activities.
В программу следует также включить необходимые мероприятия по разминированию.
The programme should specify clearly and unambiguously the pollutants
В программе следует четко и недвусмысленно указать загрязнители
The programme should set deadlines for completion of such measures and plans.
В программе должны быть представлены предложения по срокам реализации этих мероприятий и проектов.
The programme should reflect the results that had been achieved in Pakistan so far.
В программе должны быть отражены результаты, достигнутые Пакистаном до настоящего времени.
The programme should specify adequate implementation measures.
В программе следует конкретно определить адекватные имплементационные меры.
The draft programme should target only illicit international activities.
В проекте программы должны быть охвачены лишь международные незаконные виды деятельности.
The Programme should create more opportunities for substantive dialogue with other organizations on issues central to its mandates.
Программе следует создавать больше возможностей для существенного диалога с другими организациями по вопросам, имеющим центральное значение для ее мандатов.
The Programme should record the results of evaluations on the central roster to ensure that they are accessible to Programme staff para. 70.
Программе следует заносить результаты оценки в центральный реестр, с тем чтобы обеспечить сотрудникам Программы доступ к ним пункт 70.
On the contrary, we believe that this programme should be strengthened,
Наоборот, мы считаем, что эту программу необходимо укреплять, независимо от любых корректировок,
The Programme should ensure that, in future, internal audit
Программе следует следить за тем, чтобы в будущем внутренние ревизоры
The Programme should further strengthen its role as the central coordinator of international drug control efforts.
Программе сле- дует и далее укреплять свою роль главного центра по координации усилий в области международного контроля над наркотиками.
The programme should therefore be referred to the Third Committee for consideration,
В связи с этим программу необходимо направить на рассмотрение Третьему комитету, после чего Пятый
The programme should complement the facilities available nationally for the management of agricultural chemicals
Эта программа призвана дополнять имеющиеся на национальном уровне возможности для управления агрохимикатами
The Programme should continue identifying
Что Программе следует продолжать выявлять
The programme should be enhanced as a flagship activity of UNCTAD
Данную программу необходимо укрепить в качестве ведущего направления деятельности ЮНКТАД
Результатов: 494, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский