PROGRAMME SHOULD in German translation

['prəʊgræm ʃʊd]
['prəʊgræm ʃʊd]
Programm sollte
programme aims
programme is intended
programme should
Programm muss
program must
program requires
Programm dürfte
Programm soll
programme aims
programme is intended
programme should
Programm sollten
programme aims
programme is intended
programme should
Programms sollten
programme aims
programme is intended
programme should
Programm muß
program must
program requires
Programm müßte
program must
program requires
Rahmenprogramm muss
im Rahmen des Aktionsprogramms sollte

Examples of using Programme should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The EESC believes that the REFIT programme should be simple,
Nach Auffassung des EWSA sollte das Programm REFIT einfach,
In order to achieve this, the programme should be open to the candidate countries.
Deshalb sollte das Programm den Bewerberländern offen stehen.
This programme should promote greater equality of opportunity forminority groups in the labour market.
Das Programm sollte der Förderung der Chancengleichheit von Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt dienen.
Given their needs, the Programme should specifically.
In Anbetracht ihrer Bedürfnisse sollte das Programm insbesondere.
It was time for action and the programme should not remain just a piece of paper.
Es sei Zeit zu handeln, und das Programm sollte nicht nur ein Stück Papier bleiben.
The Hague Programme should strengthen freedom,
Das Haager Programm muss die Freiheit, die Sicherheit
The Programme should reduce school leaving rates in the first two years of secondary school by 75.
Das Programm dürfte dazu führen, dass die Schulabbrecherquoten in den ersten beiden Jahren des Sekundarbereichs um 75% zurückgehen.
The programme should reconnect with citizens
Im Rahmen des Aktionsprogramms sollte eine stärkere Verbindung zu den Bürgernden EU-Initiativen zu ermöglichen.">
The programme should cover the detection
Dieses Programm muss sowohl auf die Erkennung und Bestimmung infektiöser
The programme should encourage the other institutions to step up their integration policies at all levels.
Dieses Rahmenprogramm muss als Triebfeder dienen, sodass die übrigen Institutionen auf allen Ebenen ihre Integrationsmaßnahmen verstärken.
Such a programme should involve the Member States
Dieses Programm muss die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer umfassen
The programme should help us and exists
Dieses Programm soll uns helfen und dazu dienen,
The programme should reconnect with citizens
Im Rahmen des Aktionsprogramms sollte eine stärkere Verbindung zu den Bürgernden zivilen Dialog, und somit eine Interaktion bei den EU-Initiativen zu ermöglichen.">
The Operational Programme should lead to.
Das operationelle Programm dürfte zu Folgendem führen.
The public health programme should allow for.
Das Programm für die öffentliche Gesundheit sollte folgendes ermöglichen.
The marketing of the Programme should be intensified.
Die Vermarktung der Programme sollte intensiviert werden.
A new programme should benefit from this evolution.
Ein neues Programm sollte sich diese Entwicklung zunutze machen.
The revised programme should be available from 2010.
Das überarbeitete Programm soll 2010 anlaufen.
This programme should become operational in 2008.
Das Programm JEREMIE soll 2008 in Kraft treten.
The financing of the programme should meet growing demand.
Die Finanzierung des Programms sollte der wachsenden Nachfrage entsprechen.
Results: 12147, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German