REVOLVED - перевод на Русском

[ri'vɒlvd]
[ri'vɒlvd]
вращалась
revolved
rotated
касались
concerned
related to
involved
dealt
referred to
addressed
touched
regarding
pertained to
affected
крутится
revolves
spinning
is
turns
runs
round
twirls
rollin
вертится
revolves
moves
is
turns
spins
goes round
вращается
rotates
revolves
turns
spins
orbits
вращались
revolved
rotated
вращаются
rotate
revolve
spin
turn
orbit
касаются
relate to
concern
deal
refer to
address
pertain to
involve
affect
regarding
touch

Примеры использования Revolved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, Jackson's entire political platform essentially revolved around his commitment to shut down the central bank.
Фактически, вся политика Джексона в основном вращалась вокруг его обязательства закрыть центральный банк.
Part of the problem in that case revolved around the unresolved situation regarding the status of the territory.
Часть проблемы в данном случае вращается вокруг неразрешенной ситуации со статусом этой территории.
The most important recommendations by the Competition Board to be accepted by the Government revolved around the general prohibition on collusion 1986.
Наиболее важные рекомендации Совета по конкуренции, которые были приняты правительством, касались общего запрещения тайного сговора в 1986 году.
The difficult questions revolved around what Mr. Eide, with his enormous experience, had called the tension between equality and identity.
Трудные вопросы вращались вокруг того, что гн Эйде с его огромным опытом назвал разнонаправленностью концепций равноправия и самобытности.
He was sometimes uncomfortable with the idea that everything revolved around the Conference and that the very name of UNCTAD implied that this should be so.
Иногда ему становится не по себе от того, что все вращается вокруг Конференции и что якобы само название ЮНКТАД наводит на мысль о том, что так и должно быть.
it's clear that the" issues of great importance for Western civilization" revolved around the struggle against communism.
исторический контекст маккартизма, нетрудно догадаться, что вопросы« важные для западной цивилизации» касались борьбы с коммунизмом.
The Committee's main concerns revolved around incorporation of the Covenant in domestic legislation with a view to ensuring the Covenant's primacy.
Основные замечания Комитета вращаются вокруг включения Пакта во внутреннее законодательство в целях обеспечения главенства Пакта.
The ideas of the«new» pedagogy revolved around the fact that people will be the mind,
Идеи« новой» педагогики вращались вокруг того, что человек будет своим умом, интеллектом, трудом,
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun.
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца.
pardon requests; revolved emotions; and, above all, translated the reflections of a period divided between the medieval mysticism
просит прощения; вращались эмоции; и, прежде всего, перевод ajuizamentos периода, разделены между средневековой
from Ptolemy to Galileo scientists were wrong in thinking that the universe revolved around the Earth, correct?
от Птолемея до Галилея, ученые ошибались, полагая, что Вселенная вращается вокруг Земли, не так ли?
I referred to the many problems then confronting the international community and which revolved around two basic focal points.
дело с многочисленными проблемами, стоящими перед международным сообществом и которые касаются двух основных моментов.
My days revolved around supplying myself with more drugs; I even travelled
Мои дни вращались вокруг снабжения себя еще большим количеством наркотиков;
I have said several times in the course of this investigation that this case revolved around the personality of Madame Leidner.
В ходе расследования этого дела я неоднократно говорил, что все вращается вокруг личности мадам Ляйднер.
Kingbreaker that revolved around Vulcan
Kingbreaker», которая вращается вокруг Вулкана и Старжаммеров после заключения
whose beliefs revolved around a simplified version of Crowley's Thelema
чьи верования вращались вокруг упрощенной версии телемы Кроули
Although the school had the same name, the band around whom the show's storyline revolved was renamed RBD.
Хотя школа сохранила прежнее название, группа, вокруг которой вращается сюжет сериала, была переименована в RBD.
claims that towards the end of the relationship he became"insufferable-classically conceited-the world revolved around him.
разрыв объяснила тем, что он стал« невыносим- мир вращается вокруг него».
One revolved around creating a protection framework for the operation, including through the
Один касается создания механизма защиты в рамках процесса репатриации,
Shamotnye concrete wares for lining of the revolved stove" on materials of of the same name theses of lecture of authors of R.N.
Шамотные бетонные изделия для футеровки вращающейся печи" по материалам одноименных тезисов доклада авторов Р. Н.
Результатов: 105, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский