THE DECEASED - перевод на Русском

[ðə di'siːst]
[ðə di'siːst]
покойного
late
dead
deceased
decedent
умершего
dead
died
deceased
death
погибшего
deceased
died
dead
was killed
fallen
perished
lost
the victim
death
otterstrom's
усопшего
of the deceased
departed
dead
late
скончавшегося
died
deceased
passed away
покойника
dead
deceased
a dead man's
умершее лицо
the deceased person
dead person
покойницу
deceased
покойный
late
dead
deceased
decedent
умерший
dead
died
deceased
death
покойной
late
dead
deceased
decedent
умершим
dead
died
deceased
death
покойным
late
dead
deceased
decedent
умерших
dead
died
deceased
death
усопший
усопшему

Примеры использования The deceased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, I dug up the deceased with this spade.
Да, этой лопатой я выкопала покойного.
But I can't cross-examine the deceased.
Но не могу же я подвергнуть перекрестному допросу усопшего.
The deceased was a combat pilot serving with the 3rd Galactic Fleet of the planet Kantria.
Покойный был боевым пилотом Третьего Галактического Флота с планеты Катрия.
Many friends of the deceased had come to his home,
Многие друзья умершего пришли в его дом,
Of course, all of you wonder why I'm persecuting the deceased.
Всем вам, конечно, интересно, почему я преследую покойного.
trained to make the burial of the deceased in any technical terms.
обучен произвести погребение усопшего в любых технических условиях.
The family of the deceased had been provided financial assistance on behalf of His Majesty's Government.
От имени правительства Его Величества семье погибшего была предоставлена финансовая помощь.
To burn the deceased.
Сжечь покойника.
Did you know the deceased?
А вы знали покойницу?
That the deceased is human is a circumstance element.
То, что умерший является человеком,-- это элемент обстоятельства.
The Government pointed out that the deceased had suffered from psychiatric problems 14 October 1996.
Правительство также указало, что покойный страдал психическим расстройством 14 октября 1996 года.
Break the spirit the deceased and continues to celebrate your life.
Позволь уйти духу умершего и продолжай праздник своей жизни.
Then be issued a permit for burial of the deceased.
После чего будет выдано разрешение на захоронение покойного.
says the wife of the deceased.
я все поняла»,- говорит жена погибшего.
Turns out the deceased, Peter Hoyt,
Оказалось, что покойный, Питер Хойт,
The deceased had not been medically examined.
Умерший не проходил медицинского осмотра.
Miss Nogaro is wealthier than the deceased, isn't she?
Синьорина Ногаро побогаче покойной, не так ли?
The body of the deceased was handed over to forensic doctors.
Тело умершего было передано судебному медику.
Major Porter has identified the deceased as Robert Underhay.
Майор Портер опознал покойного, как Андерхейя.
But I understand", said the wife of the deceased.
Но я все понимала»,- говорит жена погибшего.
Результатов: 903, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский