The increase in net transfers of financial resources from the developing to the developed countries remained a matter for concern.
Увеличение объемов чистого оттока ресурсов из развивающихся в развитые страны по-прежнему вызывает озабоченность.
Observer status for the Developing Eight Countries Organization for Economic Cooperation in the General Assembly(A/69/142
Развивающихся стран статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее( A/ 69/ 142
Today we are witnessing the developing of these new applications of laser to metal working
В настоящее время мы наблюдаем развитие новых технологий и способов применения лазера в металлообработке,
The course provided lawyers from the developing and least developed countries the opportunity to learn about contemporary issues in international law.
Эти курсы предоставляют юристам из развивающихся и наименее развитых стран возможность ознакомиться с современными проблемами международного права.
The developing and remodelling of public transportation facilities,
Разработку и реорганизацию объектов общественного транспорта, средств связи
it could seriously disrupt the developing small body.
это может серьезно нарушить развитие малого тела.
It is one of the most remarkable attributes of the developing legal framework in which recent cases of succession have taken place.
В этом заключается один из наиболее примечательных атрибутов развивающихся юридических рамок, в которых происходили недавние случаи правопреемства.
slow down the investigation does not prevent the developing of alternative options of bringing those responsible to justice.
с целью помешать правосудию и замедление расследования не мешает разрабатывать альтернативные варианты привлечения виновных к ответственности.
India had also conveyed to the international community that the CTBT should signal the end of all testing activity that was aimed at the developing and refining of nuclear weapons.
Индия также уведомила мировое сообщество о том, что, по ее мнению, заключение ДВЗЯИ должно означать прекращение всех испытаний, направленных на разработку и совершенствование ядерного оружия.
intraregional investment in the developing Asia-Pacific region often acted in a mutually complementary manner.
внутрирегиональные инвестиции в развитие Азиатско-Тихоокеанского региона зачастую взаимно дополняли друг друга.
The gap between the developing and the developed countries was widening, and many of the former were plagued by poverty,
Увеличивается разрыв между развитыми и развивающимися странами, последние из которых страдают от проблем нищеты,
The development programmes recommended for the developing and transition-economy countries imply a heavy outlay of funds.
Осуществление программ, рекомендованных для развивающихся стран и для стран с переходной экономикой, предполагает значительные расходы.
Laureate of the Russian Federation Government Prize in Science and Technology(2004) for the developing environmental and natural resource atlases of Russia.
Лауреат премии Правительства Российской Федерации в области науки и техники( 2004) за разработку экологических и природно- ресурсных атласов России.
At EU level, it entails the strengthening of the network of National Contact Points(NCPs) and the developing of cooperation among responsible institutions and services.
На уровне ЕС это включает укрепление сети национальных контактных центров( НКЦ) и развитие сотрудничества между ответственными институтами и службами.
In the developing and transition countries, the threat of significant increases in drug use,
В развивающихся странах и странах с переходной экономикой угроза значительного роста наркопотребления,
These changes are necessary for the adequate transport of ions through the membranes of the developing placental system.
Эти изменения необходимы для адекватного транспорта ионов через мембраны формирующегося плацентарного комплекса.
The gap is ever widening between the poor and the rich and between the developing and the developed countries.
Увеличивается разрыв между богатыми и бедными, между развитыми и развивающимися странами.
judicial review, etc.), and the developing of European administrative law.
т. д.) и развитие европейского административного права.
Observer status for the Developing Eight Countries Organization for Economic Cooperation in the General Assembly item proposed by Pakistan A/69/142.
Предоставление Организации экономического сотрудничества Группы восьми развивающихся стран статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее пункт, предложенный Пакистаном A/ 69/ 142.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文