THE DEVIATIONS - перевод на Русском

[ðə ˌdiːvi'eiʃnz]
[ðə ˌdiːvi'eiʃnz]
отклонения
deviations
rejection
variations
deflection
variances
departures
abnormalities
dismissal
anomalies
bias
отступлений
derogations
deviations
retreats
exceptions
departures
digressions
deviating
the derogation
backtracking
отклонений
deviations
abnormalities
variations
anomalies
variance
departures
irregularities
biases
derogation
deflection
отклонениях
deviations
variances

Примеры использования The deviations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have body actions and behaviors in response to the deviations from their expectations.
происходит телесная реакция в ответ на отклонения от ожиданий.
Further took note of the report by the Executive Director on the deviations from the standard programme support charge of 13 per cent during the period 2005-2007;
Приняла далее к сведению доклад Директора- исполнителя об отступлениях от стандартной 13- процентной нормы расходов на вспомогательное обслуживание программ в период 2005- 2007 годов;
The data plotted in the graph are the deviations from the average for five-year moving averages.
Данными прокладывать курс в диаграмме будут отступления от среднего для пятилетних скользящих средних.
The deviations from Martin's novels are in part attributable to the way the television series has covered most of the novel series' published material and in part to the directors' opinions of the actors' abilities.
Отличия от романов Мартина объясняются отчасти тем, как сериал охватил большую часть опубликованного материала цикла, отчасти мнением режиссеров о возможностях актеров.
Thus the deviations of the medians are in all cases significantly lower than the corresponding deviations of the arithmetic means.
Таким образом, различия средних величин во всех случаях значительно ниже соответствующих различий средних арифметических значений.
Nevertheless, in such case they should be obliged to mark all the deviations from CEVNI in their regulations.
Тем не менее, в таких случаях они были бы обязаны указывать в своих правилах имеющиеся в них отличия от ЕПСВВП.
In correspondence dated 13 June 2005, the Secretariat had requested Guyana to submit explanations for the deviations.
В письме от 13 июня 2005 года секретариат просил Гайану дать разъяснения по поводу допущенных отклонений.
high feed rates and rapid accelerations, by compensating for the deviations that arise.
быстром ускорении„ Dynamic Precision“ компенсирует возникающие при этом отклонения.
The deviations in practice from the theoretical character lines are as follows,
Отклонения в практике с теоретической характер линии следующим образом,
SC.3 also acknowledged the need for a proper mechanism to monitor the deviations from CEVNI, established by Governments
SC. 3 также признала потребность в надлежащем механизме мониторинга отступлений от ЕПСВВП,
The deviations assessment for the alert system control was made through the"deviations table" which gathered the information previously loaded in the alert system with the one resulting from the data collected by each enumerator in the respective statistical section.
Оценка отклонений для целей контроля сигнальной системы выполнялась с помощью" таблицы отклонений", в которой была обобщена информация, ранее загруженная в сигнальную систему, а также информация, полученная на основе данных, собранных каждым счетчиком на соответствующем участке статистического учета.
The article provides the analysis of the patterns in the deviations from the rational behavior strategy that could be observed
Основной задачей статьи является анализ закономерностей в отклонениях от стратегии рационального поведения,
multiple passes through the data are readily allowed and actually lead to tighter bounds on the deviations I n- I n{\displaystyle I_{ n}- I_{ n}},
многократные проходы по данным совершенно допустимы и, на самом деле, ведут к тесным границам отклонений I n- I n{\ displaystyle I_{ n}- I_{ n}},
corresponded almost exactly to the alignment of the permanent railway line as built except that the deviations around many side valleys
полной мере соответствуют линии постоянной железной дороге, за исключением отклонений вокруг многих боковых долин
The basic objective of diagnosis based on educational psychology is to identify the deviations and basic obstacles in Learning model of the subject that prevent you from growing in learning within the expected by the social environment.
Основная цель диагностики на основе педагогической психологии является для выявления отклонений и основные препятствия в процессе обучения модели субъекта, которые предотвратить вас от выращивания в обучении в течение ожидаемого в социальной среде.
Using the CEVNI questionnaire, the secretariat collects information on whether the deviations from CEVNI, currently allowed by Chapter 9,
при помощи вопросника по ЕПСВВП секретариат собирает информацию о том, используются ли на практике отступления от ЕПСВВП, допускаемые в настоящее время главой 9,
They were requested to provide explanations for the deviations from their consumption data, along with plans of action,
Для того чтобы они могли вернуться в состояние соблюдения, к ним была обращена просьба представить разъяснения по поводу отклонений от данных их потребления наряду с планами действий,
Using the CEVNI questionnaire, the secretariat collects information on whether the deviations from CEVNI, currently allowed by Chapter 9,
при помощи вопросника по ЕПСВВП секретариат собирает информацию о том, используются ли на практике отступления от ЕПСВВП, допускаемые в настоящее время главой 9,
detailed explanations justifying the deviations are now being included in the Programme Performance Report.
программу мероприятий дополнений или фактов прекращения осуществления мероприятий и о подробном разъяснении оснований для подобных отклонений.
it will be necessary to measure the deviations from ground zero along both the X
нужно будет провести замеры отклонений ее уровня от горизонтали по осям X
Результатов: 99, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский