THE PROVISIONS - перевод на Русском

[ðə prə'viʒnz]
[ðə prə'viʒnz]
положения
provisions
situation
regulations
status
position
clauses
conditions
terms
нормы
norms
rules
standards
regulations
provisions
law
rates
normal
legislation
ассигнования
provision
appropriations
allocations
requirements
resources
expenditure
budget
apportionment
allotments
allocated
предписания
requirements
regulations
prescriptions
provisions
orders
rules
instructions
precepts
injunctions
положениями
provisions
regulations
terms
положений
provisions
regulations
clauses
terms
positions
положениям
provisions
regulations
terms
clauses
stipulations
нормами
norms
standards
rules
regulations
law
provisions
disciplines
норм
norms
standards
rules
regulations
law
provisions
rates
legislation
ассигнований
appropriation
allocations
provision
requirements
expenditure
budget
allotment
resources
allocated
apportionment

Примеры использования The provisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the whole, the Constitutional Court has declared the provisions of draft law 1776 constitutionally acceptable.
В целом, Конституционный Суд признал нормы законопроекта 1776 соответствующими Конституции.
Many speakers had said that the provisions were inadequate.
Многие ораторы заявили о том, что ассигнования недостаточны.
Amendment of the provisions concerning general
Поправки к положениям, касающимся средств индивидуальной
The provisions of the Covenant.
Всех положений Пакта.
In line with the provisions of General Assembly resolution 55/258.
В соответствии с положениями резолюции 55/ 258 Генеральной Ассамблеи.
For indigenous groups to develop deeper knowledge of the provisions of Mexican positive law;
Более широкое ознакомление групп коренных народов с нормами позитивного права Мексики;
The provisions of that article also give some information on the modalities for the communication.
Предписания этой статьи содержат также некоторые указания на способы направления таких уведомлений.
Canada supported the provisions in article 16.
Канада поддерживает положения статьи 16.
Amendment of the provisions relating to gas cartridges.
Поправки к положениям, касающимся газовых баллончиков.
Some of the provisions are unclear or contradictory.
Некоторые из этих положений неясны или противоречивы.
Is not incompatible with the provisions of this Convention; and.
Не является несовместимой с положениями настоящей Конвенции, и.
Interprets the provisions of the Constitution and the laws of Uzbekistan;
Дает толкование норм Конституции и законов Республики Узбекистан;
Article 16, insofar as it is incompatible with the provisions of the Islamic Shariah;
Статьи 16, которая несовместима с нормами исламского шариата;
In such cases, the provisions of article 20,§ 9, shall not apply.
В этих случаях предписания§ 9 статьи 20 не применяются.
II. The provisions of the Vienna Convention.
II. Положения Венской конвенции.
Where applicable, the provisions contained in RID.
Если применимо, положениям, содержащимся в РИД.
On that basis, the provisions requested would amount to $250,900.
С учетом этого сумма испрашиваемых ассигнований составит 250 900 долл. США.
Partially accepted, except for the provisions related to"selective justice.
Частично принимается, за исключением положений, относящихся к" избирательному правосудию.
Pursuant to the provisions of Item 3 of Article I.
В соответствии с положениями пункта 3 статьи L.
It also enforces the provisions of national prison legislation
Кроме того, оно гарантирует соблюдение норм национального пенитенциарного законодательства
Результатов: 44421, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский