Примеры использования
Thorough evaluation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Cuba considered that before any attempt was made to elaborate on the provisions of the Convention, a thorough evaluation of their effectiveness was vital.
Поэтому Куба считает, что, прежде чем предпринимать всякую попытку развивать положения Конвенции, насущно важно производить тщательную оценку их эффективности.
UNIDO should be guided in its activities by a thorough evaluation of results achieved to date.
ЮНИДО в своей деятельности следует руководствоваться всесторонней оценкой полученных результатов.
He had also requested a thorough evaluation of the Department's main products
Following a thorough evaluation of FAO activities in statistics in 2001, the establishment of an international panel on agricultural statistics was recommended.
По итогам проведения скрупулезной оценки инициатив ФАО в области статистики в 2001 году было рекомендовано учредить международную группу по сельскохозяйственной статистике.
In other words, a more thorough evaluation of the situation must necessarily take into account other elements that characterize the country's production system.
Иными словами, для более тщательной оценки положения в этой области непременно необходимо учитывать другие элементы, характеризующие систему производства в стране.
A thorough evaluation of developing States' specific needs would heighten the effectiveness of the technical assistance and capacity-building measures of the United Nations.
Благодаря тщательной оценке специфических потребностей развивающихся государств повысится эффективность мероприятий Организации Объединенных Наций по оказанию технической помощи и созданию потенциала.
He requested a thorough evaluation of the objectives, mandate
Он предложил провести всестороннюю оценку целей, мандата
There should also be a thorough evaluation of the effectiveness of the countermeasures applied in this area.
Она должна предусматривать также проведение тщательной оценки эффективности применяемых в этой области контрмер.
A thorough evaluation focused on measures to enhance the overall functioning of the Economic and Social Council as a pre-discussion on the 2002 segment. Subprogramme 2, Gender issues and advancement of women.
При проведении тщательной оценки основное внимание уделялось мерам по улучшению общего функционирования ЭКОСОС в качестве темы для предварительного обсуждения этого этапа в 2002 году.
workforce planning should be used to provide a thorough evaluation of staffing needs, rather than focusing strictly on retirement forecasting.
с выходом на пенсию, а использовать кадровое планирование, чтобы провести тщательную оценку кадровых потребностей.
we will develop rules for a more thorough evaluation of individual customers' employers using more information both from internal
будут разработаны правила для более глубокой оценки работодателей физических лиц с использованием расширенных данных
by UNIDO's Technology Service, held in Vienna in November 1995, a thorough evaluation of opportunities for competitive industrialization
организованном в ноябре 1995 года в Вене службой технологии ЮНИДО, была проведена исчерпывающая оценка возможностей конкурентоспособной индустриализации
The fiftieth anniversary of the United Nations would provide an excellent opportunity for a thorough evaluation of the Organization's methods for improving the world economy
Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций обеспечит прекрасную возможность для тщательной оценки методов Организации по совершенствованию мировой экономики
Invites IPU Member States to undertake a thorough evaluation and screening of officials in charge of public institutions with a view to preventing their involvement in activities related to transnational organized crime;
Предлагает государствам-- членам Межпарламентского союза провести углубленную оценку деятельности и проверку должностных лиц, руководящих государственными организациями, в целях предотвращения их вовлечения в деятельность, связанную с международной организованной преступностью;
A more thorough evaluation of existing adaptive measures
Проведение более тщательной оценки существующих мер по адаптации
The Group considered that the preparation of UNIDO's budget should start with a thorough evaluation of the programmes and that the financial resources required to implement them,
По мнению Группы, подготовка бюджета ЮНИДО должна начи- наться с тщательной оценки программ, и лишь после этого следует определять финансовые ресурсы,
which would permit us to carry out a thorough evaluation of where we stand on this issue.
позволило бы нам провести углубленную оценку нынешнего положения дел в этом вопросе.
With regard to specific munitions and devices, a thorough evaluation of all weapons which could be adapted for biological warfare purposes is required to identify possible biological munitions through their specific features
Что же касается конкретных боеприпасов и устройств, то необходимо сделать тщательную оценку всех боеприпасов, которые можно было бы адаптировать для доставки боевых биологических агентов, что позволило бы выявить биологические боеприпасы благодаря наличию у них особых черт
Following an international procurement process, a thorough evaluation process and extensive negotiations, a contract was signed with SAP on 13 December 2010 for the procurement of an ERP system
По завершении международного процесса закупок, процесса тщательной оценки и обстоятельных переговоров 13 декабря 2010 года с корпорацией SAP был подписан соответствующий контракт с целью закупки системы ПОР
A thorough evaluation of the experience gained during a pilot phase will be useful for the further elaboration of detailed criteria as requested by Article 4.2(d)
Тщательная оценка опыта, накопленного во время экспериментального этапа, будет полезна для дальнейшей разработки подробных критериев в соответствии со статьей
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文