TO BE SEIZED - перевод на Русском

[tə biː siːzd]
[tə biː siːzd]
заниматься
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
изымается
be removed
to be seized
be withdrawn
be taken away
be withheld
рассмотрение
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
подлежащих изъятию
to be seized
конфискуются
are confiscated
are seized
confiscation
shall be forfeited
изыматься
be removed
to be seized
be withdrawn
be taken away
be withheld
рассмотрения
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
подлежащих аресту
to be arrested
to be seized
конфискации
confiscation
confiscating
forfeiture
seizure
seizing
impounded
expropriation
воспользоваться
use
take advantage
benefit
take
seize
enjoy
exercise
avail
exploit

Примеры использования To be seized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cannabis resin which continue to be seized in large quantities.
смолы каннабиса, которые по-прежнему конфискуются в больших объемах.
as armed civilians to be seized and disarmed.
вооруженные граждане, подлежащие задержанию и разоружению.
continues to be seized in large quantities by countries in East Africa
продолжает изыматься в больших количествах в странах Восточной Африки
Seizure data over the period 1998-2001 suggest a relative stability in the trafficking patterns of cannabis resin, which continues to be seized primarily in Western Europe about three quarters of all seizures.
Годов указывают на относительную стабильность структур незаконного оборота его смолы, которая конфискуется по-прежнему главным образом в Западной Европе около трех четвертей всего конфискованного объема.
Significant quantities of opium continued to be seized in Central Asia,
Значительные количества опия по-прежнему изымались в Центральной Азии,
makes recommendations for the International Criminal Court to be seized with respect to cases where crimes against humanity were committed.
ответственность за эти преступления, а также рекомендуется, чтобы Международный уголовный суд занялся случаями, связанными с преступлениями против человечности.
The nations joining in this statement call upon the General Assembly to be seized of this matter in the future.
Государства, выступившие с настоящим заявлением, призывают Генеральную Ассамблею заняться этим вопросом в будущем.
ongoing conflicts of which the Council continues to be seized.
вызванных продолжением конфликтов, рассмотрением которых по-прежнему занимается Совет.
The document provides for the duty-free importation of goods, while preserving to be seized for a number of commodity items.
Документ устанавливает беспошлинный ввоз товаров с сохранением изъятий по ряду товарных позиций.
In view of the above recommendations, the Human Rights Council should continue to be seized of the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo.
С учетом вышеупомянутых рекомендаций Комитету по правам человека надлежит продолжать следить за положением в области прав человека в Демократической Республике Конго.
The Security Council continued to be seized of the developments in Afghanistan
Совет Безопасности продолжал следить за развитием ситуации в Афганистане
Derivatives of 3,4-MDP-2-P methyl glycidic acid continued to be seized in Europe in 2013,
В 2013 году в Европе по-прежнему производились изъятия производных солей глицидной кислоты 3,
The creation of the criminal offence would also allow wages to be seized as the proceeds of crime.
Введение такого уголовного преступления также позволит изымать заработную плату как доходы, полученные преступным путем.
Bulk shipments of cannabis(1-6 tons each) destined for countries in Europe, particularly the United Kingdom, continue to be seized by South African authorities.
Компетентные органы Южной Африки по-прежнему изымают оптовые партии каннабиса( от 1 до 6 тонн каждая), предназначенные для европейских стран, в частности Соединенного Королевства.
Substances not under international control, in particular khat, continue to be seized in the Middle East.
На Ближнем Востоке продолжаются изъятия веществ, на которые не распространяется международный контроль, в частности ката.
which was to be seized in proceedings regarding criminally acquired property.
которая подлежала аресту в ходе разбирательства в отношении недвижимого имущества, приобретенного незаконным путем.
As the Security Council continues to be seized of the matter, the opinion of the Court, possibly later this year,
Так как Совет Безопасности продолжает заниматься этим вопросом, заключение Суда,
We note that the ICC continues to be seized of four situations and that several other situations in different parts of the world are at the stage of preliminary investigations.
Следует отметить, что Суд продолжает рассматривать четыре дела и что в мире имеется еще ряд ситуаций, рассмотрение которых находится на стадии предварительного расследования.
other chemicals used for heroin manufacture continue to be seized, as are large quantities of opium and cannabis.
крупные партии опия и каннабиса, а т. акже уксусный ангидрид и другие химикаты, используемые для изготовления героина.
the documents or items to be seized, including, in the case of records,
также документов или вещей, подлежащих выемке, включая, в случае записей,
Результатов: 84, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский