TO REFUSE - перевод на Русском

[tə 'refjuːs]
[tə 'refjuːs]
отказываться
refuse
to give up
abandon
reject
decline
deny
refrain
reluctant
refusal
to opt out
отклонять
reject
refuse
deny
be declined
turn down
dismiss
deflect
to spurn
отвергать
reject
deny
refuse
to repudiate
dismiss
be discarded
to refute
negate
отказаться
refuse
to give up
abandon
reject
decline
deny
refrain
reluctant
refusal
to opt out
об отказе
to refuse
on refusal
to deny
of the denial
to abandon
waiver
on rejection
to reject
of abandonment
cancellation
отклонить
reject
refuse
deny
be declined
turn down
dismiss
deflect
to spurn
отказывается
refuse
to give up
abandon
reject
decline
deny
refrain
reluctant
refusal
to opt out
отказываются
refuse
to give up
abandon
reject
decline
deny
refrain
reluctant
refusal
to opt out
отвергнуть
reject
deny
refuse
to repudiate
dismiss
be discarded
to refute
negate

Примеры использования To refuse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To refuse to give or accept cash
Отказываться от дачи или принятия наличных
Italian authorities were entitled to refuse such claims in individual cases article 73.
Итальянские власти были полномочны в индивидуальных случаях отклонять такие ходатайства статья 73.
The final regulatory action to refuse reregistration was in 1994.
Окончательное регламентационное постановление об отказе в повторной регистрации было принято в 1994 году.
But they need to refuse from their industry and agriculture.
Но для этого надо отказаться от своей промышленности и сельского хозяйства.
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms.
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия.
Israel continues to refuse to accept the pertinent resolutions of the Security Council.
Израиль попрежнему отказывается выполнять соответствующие резолюции Совета Безопасности.
To refuse medical care in an independent(from the employer) medical facility.
Отказываться от медицинской помощи в независимом( от работодателя) медицинском учреждении.
Then the Insurer makes a decision to refuse to pay the insurance indemnity;
То страховщик принимает решение об отказе выплачивать страховое возмещение;
Airlines plans to refuse from co-pilots.
Авиакомпании планируют отказаться от вторых пилотов.
The President has the power to refuse a submitted recommendation.
Президент имеет право отклонить представленную рекомендацию.
It has continued to refuse to even declare its intention to accede to the Treaty.
Он попрежнему отказывается даже выразить намерение присоединиться к Договору.
OPEC countries continue to refuse to reduce oil production quotas.
Страны ОПЭК продолжают отказываться от снижения квот на добычу нефти.
Decisions to refuse registration could be appealed.
Решения об отказе в регистрации подлежат обжалованию.
However Lithuanians didn't wish to refuse Podolia.
Однако литовцы не пожелали отказаться от Подолья.
Israel continued to refuse to place that reactor under international control.
Израиль по-прежнему отказывается поставить этот реактор под международный контроль.
The French tourists have started to refuse journeys to Russia.
Французские туристы начали отказываться от поездок в Россию.
Otherwise, to refuse to register the initiative group.
В противном случае- об отказе в регистрации инициативной группы.
It also empowers the recipients to refuse unwanted gifts.
Оно также дает получателям право отказаться от ненужных пожертвований.
The Government of Burundi continued to refuse the return of Burundian ex-combatants.
Правительство Бурунди попрежнему отказывается санкционировать возвращение бурундийских экс- комбатантов.
I'm in no position to refuse.
Я не в том положении, чтобы отказываться.
Результатов: 2470, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский