Примеры использования
Which held
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In organizing the high-level round table, the Commission collaborated with the Statistical Commission, which held its thirty-fifth session from 2 to 5 March 2004.
В деле организации совещания<< за круглым столом>> высокого уровня Комиссия сотрудничала со Статистической комиссией, которая проводила свою тридцать пятую сессию 2- 5 марта 2004 года.
It also presents the results of the work of the subgroup on emerging technologies in large combustion plants(EmTech 50- 500), which held its second meeting on 5 May 2011.
В нем также представлены результаты работы подгруппы по применению новых технологий в крупных установках для сжигания( EmTech 50- 500), которая провела свое второе совещание 5 мая 2011 года.
International cooperation for sustainable development at the intergovernmental level continues under the auspices of the Commission on Sustainable Development, which held its ninth session in April 2001.
Международное сотрудничество в целях обеспечения устойчивого развития на межправительственном уровне попрежнему осуществляется под эгидой Комиссии по устойчивому развитию, девятая сессия которой состоялась в апреле 2001 года.
The Second is"The Arab Women Lawyers Forum" which held several preparatory meetings during 2005 and 2006.
Вторым из них является<< Арабский форум женщин- юристов>>, который провел в 2005 и 2006 годах несколько подготовительных совещаний.
Among them- the technology leader in the market of virtual servers in Russia- Rusonyx, which held a competition for the fastest site.
Среди них- технологический лидер рынка виртуальных серверов в России- компания Русоникс, которая проводила конкурс на самый быстрый сайт.
the Committee for Businesswomen, which held an international conference in Damascus on women in business.
Комитет женщин- предпринимателей, которые провели международную конференцию в Дамаске на тему" Женщины в бизнесе.
UNCTAD manages the UN Task Force on Gender and Trade, which held its inaugural meeting in July.
ЮНКТАД руководит работой Целевой группы ООН по гендерным вопросам и торговле, которая провела свое первое совещание в июле.
Challenges and Prospects", which held on December 23rd 2016.
с отходами во Львове: вызовы и перспективы», которая состоялась 23 декабря.
In addition, UNDP has established a steering committee for the basket fund, which held its first meeting on 1 July.
Кроме того, ПРООН создала руководящий комитет для управления корзиной общего фонда, который провел свое первое заседание 1 июля.
The draft Platform for Action was negotiated in an open-ended drafting group, which held sessions in parallel to the plenary sessions.
Проект Платформы действий обсуждался редакционной группой открытого состава, которая проводила свои заседания одновременно с пленарными заседаниями.
Similar material was also issued for distribution by the United Nations Associations, which held their annual meeting in Geneva prior to Human Rights Day.
Аналогичные материалы были также выпущены для распространения ассоциациями поддержки Организации Объединенных Наций, которые провели в Женеве свое ежегодное совещание перед празднованием Дня прав человека.
In its resolution 5/4, the Conference decided to establish the Working Group on Firearms, which held a meeting in Vienna on 21
В своей резолюции 5/ 4 Конференция постановила учредить Рабочую группу по огнестрельному оружию, которая провела совещание в Вене 21
reintegration process, which held its first meeting on 3 February 2009;
демобилизации и реинтеграции, первое заседание которого состоялось 3 февраля 2009 года;
The Plan also provided for the establishment of the High Committee for National Reconciliation, which held its first session on 22 July 2006.
План также предусматривает создание Высшего комитета по национальному примирению( ВКНП), который провел свое первое заседание 22 июля 2006 года.
joining a group called the Nicaragua Solidarity Network of Greater New York, which held meetings and fundraisers for the Sandinista political party.
Никарагуа Большого Нью-Йорка( англ. Nicaragua Solidarity Network of Greater New York), которая проводила встречи и собирала средства для сандинистов.
Last year, Bridg was the only payment technology developed in Arab to feature at The Next Web conference which held in Amsterdam.
В прошлом году, Bridg была единственной технологией оплаты разработана в арабских, чтобы показать на следующей веб-конференции, которая состоялась в Амстердаме.
The Bureau of the Council held joint meetings with the bureaux of six out of the eight functional commissions, which held sessions in 2000.
Бюро Совета провело совместные заседания с бюро шести из восьми функциональных комиссий, которые провели сессии в 2000 году.
This project is implemented by the Electronic Press Association(APEL), which held a press conference on Tuesday, April 14.
Данный проект внедряется Ассоциацией электронной прессы( APEL), которая провела во вторник, 14 апреля, пресс-конференцию.
Thailand is also part of the interfaith dialogue initiated by the Philippines, which held its summit at the General Assembly in September.
Таиланд также является частью межрелигиозного диалога, начатого по инициативе Филиппин, который провел свою встречу на высшем уровне на Генеральной Ассамблее в сентябре.
Peru is a member of the standing committee of experts on mine clearance, which held its first session last September.
Перу является членом постоянного комитета экспертов по разминированию, первое заседание которого состоялось в сентябре прошлого года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文