предполагаю
guess
assume
suppose
presume
imagine
suggest
expect
envisage
suspect
anticipate приступит
will begin
will start
would begin
will proceed
proceeds
will commence
will initiate
would proceed
would start
would commence будем считать
will consider
i will take
will assume
count
will regard
i will pretend
think
will hold будет выполнять
will perform
will carry out
would perform
will implement
would carry out
will act
to be performed
will fulfil
would act
will serve примет
will take
adopt
would take
accepts
will make
to be taken
will host
shall take
has taken
will receive будет нести
will bear
will have
would bear
will carry
would have
will be responsible
will incur
will assume
would be responsible
will be the responsibility будет возложена
will be responsible
will rest
would be assigned
would be entrusted
will be entrusted
would assume
will be assigned
will assume
would rest
would be the responsibility себя
yourself
themselves
himself
myself
itself
ourselves
herself
you полагаю
i guess
believe
i suppose
i think
assume
presume
imagine
suggest
consider
i reckon возьмет
takes
gets
picks up
has
fetch
grab
will assume
will make
taketh
If you allow, I will assume that it is favorable to enemies to slacken us spiritually. Если позволите, я предположу , что врагам выгодно нас ослабить духовно. After this, any person will assume that forex trading is a scam. После такого, любой человек будет считать , что весь рынок форекс это обман. Then I will assume this is the c-r-a-z… z. Затем я предположу что эта ч- о- к- н- у- т. Because I will assume my duties here… whether you like or not. Потому что я приступаю здесь к своим обязанностям… нравится вам это или нет. In the near future, Intel processors will assume next-generation Core M belonging to the genus Skylake-Y. В наиблежайшее время компания Intel предположит процессоры Core M новоиспеченого поколения, относящиеся к роду Skylake- Y.
The Daleks will assume all military duties necessary for the security of the bunker. Далеки примут все военные обязанности, необходимые для безопасности бункера. Or I will assume you're deadly and kick your ass. Или я предположу , что ты труп и надеру твою задницу. We will assume that ab c. Otherwise, we will assume the worst and send a bomb through. Иначе мы примем худший план и пошлем бомбу. My country is among the six countries which will assume the presidency next year. Моя страна входит в число шести стран, которые примут председательство в следующем году. If the enemy's retreating in any order, which we will assume -- Certainly. Если противник отступает сколько-нибудь упорядоченно, что мы предполагаем определенно, то он недалеко от Маллуда. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Если вы продолжите использовать этот сайт, мы предположим , что вы довольны им. The Head of Section will assume overall responsibility for the implementation of the Joint Action. Руководитель секции несет общую ответственность за выполнение Плана совместных действий. They will assume the intruder has escaped, By default, the assets manager will assume the resource is local. По умолчанию, менеджер ресурсов будет предполагать , что ресурс является локальным. Jackie will assume it was someone she used to be friends with. Джеки подумает , что это кто-то из ее старых друзей. People will assume it's a forgery. Люди решат , что это подделка. He will assume I went back to Dortmund. Он решит , что я отправилась назад в Дортмунд. As long as there's no contact with you, Liber8 will assume she ran. Пока она не будет общаться с вами, в Освобождении подумают , что она сбежала. If you don't show up, he will assume you're Red John. Если ты не придешь, он решит что ты Красный Джон.
Больше примеров
Результатов: 217 ,
Время: 0.1784