will complementwould complementwould supplementwill supplementwill be complementarywould be complementarywould be in additionwould be additionalwill completewill have to be supplemented
will complementwould complementwould supplementwill supplementwill be complementarywould be complementarywould be additionalwill accompanyshall complement
Примеры использования
Would complement
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Such action would complement work under way in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Такие действия будут дополнять работу, осуществляемую в контексте Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
The convention would complement the existing framework of universal instruments against terrorism
Эта конвенция будет дополнять существующую базу универсальных документов о борьбе с терроризмом
This function would complement the management structure of the OIOS Investigations Division in view of the magnitude of the operations.
Эта должность дополнит управленческую структуру Отдела расследований УСВН ввиду масштабов его деятельности.
shipboard personnel and would complement the general working time Directive,
судовому персоналу и будут дополнять директиву об общем рабочем времени,
Mr. Amieyeofori(Nigeria) said that the Framework would complement ongoing post-conflict rehabilitation
Г-н Амиеофори( Нигерия) говорит, что Рамки дополнят продолжающиеся усилия в области восстановления
That information would complement the information provided by Member States through their responses to the biennial and annual reports questionnaires.
Такая информация будет дополнять сведения, представленные государствами- членами с помощью их ответов на вопросники к докладам за двухгодичный период и к ежегодным докладам.
QZSS would complement and reinforce GPS,
Система QZSS дополнит и усилит систему GPS,
Extrabudgetary resources estimated at $54,110,600 would complement regular budget resources
Внебюджетные ресурсы в объеме 54 110 600 долл. США будут дополнять ресурсы по линии регулярного бюджета
The universal periodic review had helped Colombia identify actions that would complement Government policies aimed at promoting
Универсальный периодический обзор помог Колумбии наметить действия, которые дополнят политику правительства, направленную на поощрение
Overall, a model law on secured transactions to be prepared by the Commission would complement the Guide and thus benefit States in reforming their secured transactions laws.
В целом типовой закон об обеспечительных сделках, который был бы подготовлен Комиссией, дополнил Руководство и, тем самым, принес государствам пользу в реформировании их законодательства по обеспечительным сделкам.
The incumbent of the other post would complement the proposed establishment of three posts of Facilities Management Assistant.
Перевод другой должности дополнит предлагаемое создание трех должностей младших сотрудников по эксплуатации помещений.
It is anticipated that United Nations Development Programme(UNDP) cooperation would complement that of the major donor country.
Предполагается, что сотрудничество с основной страной- донором будет дополнять сотрудничество с Программой развития Организации Объединенных Наций ПРООН.
Extrabudgetary resources estimated at $66,380,200 would complement regular budget resources
Внебюджетные ресурсы в размере 66 380 200 долл. США будут дополнять ресурсы регулярного бюджета
It was anticipated that country level case studies would complement the information provided in the guidelines
Ожидается, что предметные исследования на уровне отдельно взятых стран дополнят информацию, приведенную в руководстве,
One queried how UNDP would complement the work of other United Nations organizations
Одну делегацию интересовало, каким образом ПРООН будет дополнять работу других организаций системы Организации Объединенных Наций
the procedure would complement both her and the Committee's mandates,
эта процедура дополнит ее мандат и мандат Комитета,
Extrabudgetary resources of $24,195,000 would complement the regular budget resources
Внебюджетные ресурсы в размере 23 195 000 долл. США будут дополнять ресурсы регулярного бюджета
social dimensions would complement existing human rights instruments.
социальные измерения, дополнят действующие в этой области международно-правовые документы.
All participants agreed that security should be the priority of the proposed international system, which would complement, but not replace, existing national electronic systems.
Все участники согласились, что основное внимание при создании предлагаемой международной системы, которая будет дополнять, но не подменять существующие национальные электронные системы, следует уделить вопросам безопасности.
Shoup's aggressive leadership style would complement the offensive strategy his superiors were seeking in taking the atoll.
Что агрессивный стиль лидерства Шупа дополнит наступательную стратегию в ходе захвата атолла.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文