WRONGDOERS - перевод на Русском

['rɒŋduːəz]
['rɒŋduːəz]
правонарушителей
offenders
perpetrators
delinquents
wrongdoers
lawbreakers
of errants
беззаконников
the wrongdoers
нарушителей
violators
offenders
perpetrators
intruders
abusers
infringers
violate
trespassers
violations
spoilers
преступников
criminals
offenders
perpetrators
crime
delinquents
outlaws
culprits
felons
perps
of wrongdoers
злоумышленников
intruders
attackers
malicious
perpetrators
malefactors
hackers
criminals
miscreants
wrongdoers
of fraudsters
виновных
perpetrators
those responsible
guilty
culprits
offenders
правонарушителям
offenders
perpetrators
delinquents
wrongdoers
правонарушители
offenders
perpetrators
delinquents
wrongdoers
lawbreakers

Примеры использования Wrongdoers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to assist the victims and the wrongdoers;
оказании помощи жертвам и правонарушителям;
It is a fundamental tenet of our domestic legal systems that wrongdoers must be brought to justice.
Один из основополагающих принципов нашей внутренней правовой системы заключается в том, что правонарушители должны предстать перед правосудием.
The wrongdoers prepared and spread the materials that popularized the totalitarian regime using the communist symbols.
Злоумышленники готовили и распространяли материалы, которые популяризируют тоталитарный режим с использованием коммунистической символики.
Hazardous waste generators and other environmental wrongdoers are increasingly using intermediaries
Вырабатывающие опасные отходы, и другие нарушители природоохранного законодательства все больше используют посредников
In the United States the death penalty may be imposed on wrongdoers who were 16 or 17 years of age at the time of the offence.
Законодательство Соединенных Штатов предусматривает возможность вынесения смертного приговора преступникам, которым в момент совершения преступления было от 16 до 17 лет.
to inflict disproportionately large punishments on wrongdoers.
налагать непропорционально большие наказания на преступника.
Currently, the justice system remains largely unable to investigate alleged crimes and to prosecute wrongdoers in a professional manner.
В настоящее время система правосудия в большинстве случаев по-прежнему ни в состоянии на профессиональном уровне проводить расследования предполагаемых преступлений и привлекать к ответственности виновных.
they seldom execute wrongdoers without a full hearing.
они редко казнят грешников, не рассмотрев дело со всех сторон.
alleged wrongdoers could be emboldened in their actions.
обвиняемые в нарушениях будут чувствовать безнаказанность своих действий.
gang influences and prosecute wrongdoers to the fullest extent.
также будет привлекать к ответственности правонарушителей по всей строгости закона.
legal assistance to prosecute wrongdoers, and the expeditious extradition of corrupt individuals.
юридическая помощь в преследовании злоумышленников и быстрая экстрадиция коррумпированных лиц.
to show mercy to the wrongdoers of time.
проявить милость к грешникам времени.
particularly about any measures taken by the State to prosecute wrongdoers.
особенно относительно мер, принимаемых государством для преследования нарушителей.
Depriving wrongdoers of the economic benefit from corruption serves both the State interest in eliminating the business incentives for bribery
Лишение правонарушителей экономической выгоды от коррупции отвечает интересам как государства, поскольку это устраняет бизнес- стимулы для подкупа,
Anyone who is aware of the criminal conduct of wrongdoers who engage in brigandage
Любое лицо, которое осведомлено о преступном поведении правонарушителей, которые занимаются разбоем,
unwilling to protect returnees or arrest wrongdoers.
не хочет защищать возвращающихся и арестовывать нарушителей.
investigate allegations of violations and punish wrongdoers.
расследовать заявления о нарушениях и наказывать правонарушителей.
not create resentment and division by seeming to favour wrongdoers, and that such programmes focus on the vital role that young people themselves have to play in promoting a culture of peace.
разделению в результате видимого благоприятствования правонарушителям и чтобы такие программы сосредоточивались на жизненно важной роли, которую сами молодые люди должны играть в содействии возникновению культуры мира.
investigates abuses and punishes wrongdoers, and its powers have been broadened since its conversion into a directorate;
расследует случаи злоупотреблений и наказывает правонарушителей, причем с преобразованием службы в главное управление ее полномочия были расширены.
they hoped it would do more than simply mete out justice to individual wrongdoers.
они надеялись, что он будет делать больше, чем просто раздавать по заслугам отдельным правонарушителям.
Результатов: 66, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский