A ENTREGAR - перевод на Русском

передать
asignar
transmitir
remitir
transferir
entregar
diera
someter
decir
trasladar
pasar
сдать
entregar
aprobar
pasar
hacer
alquilar
donar
dar
delatar
depositar
deponer
отдать
dar
darle
entregar
devolver
dejar
donar
dárselo
darte
regalar
darme
поставить
poner
someter
colocar
plantear
entregar
apostar
suministrar
fijar
establecer
puesto
доставить
llevar
entregar
traer
llegar
transportar
trasladar
enviar
conducir
causarle
выдать
expedir
extraditar
entregar
emitir
conceder
dar
otorgar
pasar
extradición
dictar
в выдаче
de la extradición
en la expedición
a expedir
a extraditar
en la emisión
en la entrega
a entregar
la concesión de
a conceder
en el otorgamiento
к передаче
a la transferencia
a transferir
al traspaso
a remitir
a la remisión
a entregar
para trasladar
a la transmisión
a la cesión
вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
раздавать
repartir
dar
distribuir
entregar
regalar
к предоставлению

Примеры использования A entregar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por conseguir que se haga justicia, estoy dispuesto a entregar mi vida.
В борьбе за справедливость я готов сложить свою жизнь.
Me voy a entregar.
Я собираюсь сдаться.
Y ese es un producto que ayudaste a entregar a la humanidad, Mitchell.
И это продукт, который ты помогаешь приносить человечеству, Митчелл.
No me voy a entregar.
Я не собираюсь сдаваться.
A2 El vendedor no entrega o se niega a entregar.
А2 Продавец не осуществляет поставки или отказывается от поставки.
Ahora les voy a entregar la luz.
Я дам им свет.
Me voy a entregar.
Я пойду сдамся.
Me voy a entregar.
Я пойду сдаваться.
Mira, me iba a entregar.
Слушайте, я собираюсь сдаться.
¿No se va a entregar otra vez?
Ты же не собираешься опять сдаваться?
dijeras que le vas a entregar a Lloyd a Nando?
что собираешься привести Ллойда к Нандо?
¿Así que no los va a entregar?
И, она не собирается их отправлять?
la autora se negaba a entregar los pasaportes al esposo,
автор отказывалась передать паспорта мужу,
Se niegue a entregar o presentar un pasaporte
Отказывается сдать или вернуть паспорт
Albini se negó, en principio, a entregar las cintas maestras a Gold Mountain,
Сначала Альбини отказался отдать мастер- пленки альбома Gold Mountain,
Están todos obligados a entregar todo el material relativo a la Operación Trapdoor
Каждый из вас обязан сдать все материалы, касающиеся операции" Ловушка"
Si el vendedor no estuviere obligado a entregar las mercaderías en otro lugar determinado, su obligación de entrega consistirá.
Если продавец не обязан поставить товар в каком-либо ином определенном месте, его обязательство по поставке заключается.
Cuando se niegan a entregar las llaves de sus nuevos vehículos,
Когда они отказались отдать ключи от своих новых автомобилей,
Todas las comunidades representadas en la reunión del 30 de mayo se comprometieron a entregar sus armas a las Fuerzas Armadas Centroafricanas.
Все общины, присутствовавшие на встрече 30 мая, согласились сдать оружие Вооруженным силам Центральноафриканской Республики( ВСЦАР).
El objetivo era ayudar a Feeding America a entregar más de 3,5 millones de comidas a bancos de alimentos locales.
Цель- помочь« Feeding America» доставить более чем 3. 5 миллиона тонн еды в местные продовольственные фонды.
Результатов: 290, Время: 0.1072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский