COMPETITIVO - перевод на Русском

конкурентный
competitivo
de la competencia
конкуренция
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
конкурсный
competitivo
por concurso
конкурентоспособность
competitividad
competencia
competir
competitivo
конкурентного
competitivo
de la competencia
конкуренции
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
конкурсного
competitivo
por concurso
конкурентоспособности
competitividad
competencia
competir
competitivo
состязательного
конкурирующем
конкурентной
competitivo
de la competencia
конкурентном
competitivo
de la competencia
конкуренцией
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
состязательный
конкуренцию
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
конкурсных
competitivo
por concurso
конкурсной
competitivo
por concurso
конкурирующий

Примеры использования Competitivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenía que hacer al fertilizante más competitivo.
Только, чтобы сделать удобрения более конкурентоспособными.
Calidad superior productos innovadores precio competitivo oportuna.
Превосходное качество инновационные продукты конкурентоспособные цены своевременная.
Pero es competitivo… así que un vínculo familiar.
Оу- Но там есть конкурс, так что родственные связи.
Comer podría tornarse competitivo.
Питаться станем на конкурсной основе.
La selección deberá realizarse en un proceso abierto y competitivo;
Отбор кандидатов должен осуществляться на открытой и конкурсной основе;
Sabes lo competitivo que es.
Ты знаешь, какой это конкурс.
Se elige asistencia letrada externa mediante un proceso transparente y competitivo.
Внешний адвокат избирается на транспарентной и конкурсной основе.
El ingreso en la escuela secundaria es también muy competitivo.
При поступлении в среднюю школу также имеется высокий конкурс.
Financiada con cargo al presupuesto, en instituciones de formación profesional superior se concede en función de los resultados de un proceso de selección competitivo si el ciudadano va a recibir enseñanza superior por primera vez.
Бюджетные места в организациях высшего профессионального образования предоставляются по результатам конкурсного отбора, если гражданин при этом высшее образование получает впервые.
útil de los productos, la innovación se ha convertido en un factor competitivo esencial.
происходит сокращение жизненного цикла продуктов, одним из ключевых элементов конкурентоспособности становятся нововведения.
Mediante un proceso competitivo, la FFR concederá a las instituciones que cumplan las condiciones exigidas una donación por un valor máximo de 250.000 dólares de los EE.UU. por proyecto.
С использованием состязательного процесса Центр выделяет отвечающим соответствующим требованиям финансовым учреждениям субсидию в размере 250 тыс. долл. США из расчета на один проект.
Los salarios del personal del sector competitivo son regulados por convenios colectivos concertados al nivel de las empresas, el grupo de dependencias o la industria.
Размер заработной платы работников в конкурирующем секторе регулируется путем коллективных соглашений, заключенных на предприятии, или в рамках группы предприятий или отрасли.
instituciones del deporte y fomento al desarrollo del deporte competitivo, ha logrado.
укреплению спортивных учреждений и поощрению развития состязательного спорта было достигнуто следующее.
Creía que creaba un espíritu competitivo, Que los entrenaba para los desafíos de la vida.
Он верил, что это создает дух соперничества, которое подготовит их к вызовам жизни.
En el sector competitivo pueden existir ciertas desigualdades en los salarios de mujeres y hombres, como sucede durante las negociaciones salariales entre el empleador y los empleados.
Определенные различия в зарплате женщин и мужчин могут наблюдаться в конкурирующем секторе, которые могут возникать в процессе переговоров о размере заработной платы между работодателем и работниками.
En la actualidad, los elevados costos de las transacciones comerciales siguen siendo el mayor obstáculo para el acceso equitativo y competitivo de los países sin litoral a los mercados mundiales.
Сегодня высокие затраты на торговые операции остаются самым главным препятствием на пути справедливого и состязательного доступа к глобальным рынкам для стран, не имеющих выхода к морю.
Aumentar los ingresos por concepto de ventas en un mercado competitivo en que la continuación de las estrategias de comercialización actuales producirían un estancamiento o una disminución de las utilidades.
Обеспечение повышения объема поступлений от продажи на конкурирующем рынке, на котором продолжение нынешних стратегий в области маркетинга приведет к застою или ухудшению достигнутых результатов.
Es decir, él tenía… este espíritu competitivo que voló mi cabeza y.
Хочу сказать, у него был этот дух состязательности что в самом деле меня поражал и.
Es como, es como Capturar la bandera… sólo que más competitivo… y con alguna ocasional trampa.
Это как захват флага, только больше соперничества и иногда ловушки.
me refiero a realmente ayudarte esta vez, no a ponerme problemático y competitivo.
на этот раз имею ввиду реальную помощь, без ругани и соперничества.
Результатов: 1120, Время: 0.1755

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский