CONTRIBUYEN A AUMENTAR - перевод на Русском

способствуют повышению
contribuyen a mejorar
contribuyen a aumentar
fomentan
contribuyen a elevar
han ayudado a mejorar
han ayudado a aumentar
han contribuido a incrementar
ha contribuido al aumento
способствуют росту
contribuyen a aumentar
contribuyen al aumento
promuevan el crecimiento
facilitan el crecimiento
contribuyen al crecimiento
способствуют расширению
contribuyen a ampliar
permitan mejorar
promueve un mayor
contribuyen a la expansión
contribuyen a aumentar
contribuyen a la ampliación
promuevan el empoderamiento
помогают повысить
contribuyen a aumentar
contribuyen a mejorar
ayudan a mejorar
ayudan a aumentar
способствуют увеличению
contribuyen a aumentar
contribuyen al aumento
содействуют повышению
contribuyen a aumentar
contribuyen a mejorar
ayudan a mejorar
способствуют усилению
mejoran
refuerzan
contribuyen a la mejora
contribuyen a aumentar
han contribuido al aumento
способствует повышению
contribuye a mejorar
contribuye a aumentar
fomenta
promueve una mayor
refuerza
contribuye al aumento
contribuye a realzar
incrementa
способствующих повышению
contribuyen a aumentar
contribuyen a mejorar
fomenten
помогают укреплять
contribuyen a reforzar
contribuyen a aumentar
han contribuido a fortalecer
han ayudado a reforzar
ayudan a fortalecer

Примеры использования Contribuyen a aumentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los grandes arsenales de armas nucleares subestratégicas parecen anacrónicas en el mundo posterior a la guerra fría y contribuyen a aumentar el riesgo de proliferación por parte de entidades no estatales.
Крупные арсеналы достратегического ядерного оружия выглядят анахронизмом в мире, вышедшем из состояния холодной войны, и повышают риск его распространения негосударственными субъектами.
La generación y difusión de tecnologías nuevas y perfeccionadas contribuyen a aumentar la producción de bienes
Разработка и распространение новых и усовершенствованных технологий способствуют повышению производительности труда
Creemos que las medidas bilaterales sin duda contribuyen a aumentar la transparencia, la apertura,
По нашему мнению, двусторонние меры, несомненно, способствуют повышению уровня транспарентности,
otras enfermedades debido a la inmunodeficiencia, y estas contribuyen a aumentar la mortalidad materna.
и эти заболевания способствуют росту материнской смертности.
comportamientos asignados socialmente al hombre y a la mujer contribuyen a aumentar la vulnerabilidad y el riesgo de infección con el VIH para hombres
предписываемые обществом гендерные роли и гендерное поведение способствуют повышению уязвимости и риска заразиться ВИЧ
la transferencia de tecnología y contribuyen a aumentar la cooperación subregional y regional a fin de facilitar el acceso a las tecnologías.
передачи технологий и способствуют расширению субрегионального и регионального сотрудничества с целью предоставления доступа к технологиям.
Todos los informes que se mencionan supra contribuyen a aumentar la concienciación, suministrar orientación
Все вышеупомянутые доклады помогают повысить осведомленность общественности,
también contribuyen a aumentar la conciencia sobre la cuestión de la tortura
Они также способствуют расширению осведомленности о проблеме пыток
se sostiene, contribuyen a aumentar los beneficios de las empresas
что все эти тенденции способствуют увеличению прибылей компаний
México estima que las medidas de fomento de la confianza y de la seguridad contribuyen a aumentar la estabilidad, salvaguardar la paz
Мексика считает, что меры укрепления доверия и безопасности содействуют повышению стабильности, сохранению мира
El aumento del desempleo, los recortes del gasto social y la disminución del acceso al crédito contribuyen a aumentar la pobreza y la desigualdad
Растущая безработица, сокращение социальных расходов и уменьшившийся доступ к кредитам способствуют усилению нищеты и неравенства
esas actividades educacionales contribuyen a aumentar en general el nivel de aptitud académica en las disciplinas científicas.
связанным с космосом, а также содействуют повышению общего научно- образовательного уровня.
También contribuyen a aumentar la solidaridad y alcanzar una posición regional común sobre cuestiones fundamentales,
Они также помогают укреплять солидарность и вырабатывать общую региональную позицию по ключевым проблемам,
el fomento de las actividades de investigación y desarrollo contribuyen a aumentar la productividad laboral.
проведение исследований и разработок также содействуют повышению производительности труда.
Los proyectos del FFT sobre el VIH/SIDA contribuyen a aumentar la capacidad de los medios de comunicación locales(mediante la línea de servicios 2)
Проекты ТЦФ для ВИЧ/ СПИДа помогают укреплять потенциал местных средств массовой информации( в рамках направления деятельности 2)
carreteras y puertos, contribuyen a aumentar los costos del transporte
автомобильный транспорт и порты, способствует повышению транспортных и торговых издержек,
Los países declaran que las intervenciones de alto nivel contribuyen a aumentar el compromiso, así como el conocimiento de las propuestas del GIB/FIB, y han sido un
Страны отмечают, что привлечение заинтересованных сторон на высоком уровне способствует повышению приверженности и повышению уровня информированности о предложениях МГЛ/ МФЛ
programas que se centran en los factores subyacentes que contribuyen a aumentar la presión en las condiciones ambientales en lugar de concentrarse solamente en reducir las presiones
которые нацелены на основные движущие факторы, способствующие росту нагрузки на окружающую среду, чтобы не сосредотачиваться только на снижении нагрузки на окружающую среду
Proyectos sobre el terreno que contribuyen a aumentar el acceso a una vivienda adecuada,
Полевые проекты, способствующие расширению доступа к надлежащему жилью
También contribuyen a aumentar la confianza respecto de las intenciones pacíficas de los Estados
Кроме того, такие меры могут способствовать повышению уверенности в мирных намерениях государств
Результатов: 79, Время: 0.114

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский