Примеры использования Corran el riesgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
fuentes al Estado parte, a menos que las personas corran el riesgo de persecución si desvelase su nombre o el de su organización.
debidamente en cuenta y de evitar su devolución a un país donde corran el riesgo de ser maltratados.
las exrepúblicas yugoslavas) y de los" desplazados internos"(de Kosovo) en Montenegro,">el Comité expresa su preocupación por que muchas de estas personas corran el riesgo de convertirse en apátridas.
Alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con quienes se encuentren dentro de su territorio y corran el riesgo de ser objeto de reclutamiento
A fin de proteger eficazmente en todo el mundo a las personas que corran el riesgo de sufrir violaciones de sus derechos civiles,
sean utilizados en hostilidades, o donde corran el riesgo de sufrir esas prácticas.
extraditadas no corran el riesgo de ser sometidas a tortura.
destinadas a todos los grupos de profesionales que trabajan con niños víctimas o que corran el riesgo de ser víctimas de esos delitos,
que los extranjeros no pueden ser devueltos a un país donde corran el riesgo de ser perseguidos por motivos de raza,
proponer el retorno de presuntos sospechosos de terrorismo a países en los que corran el riesgo de ser torturados o maltratados.
por consiguiente, corran el riesgo de devolución.
que se encuentren o corran el riesgo de encontrarse en situación de exclusión social
especialmente con niños víctimas o niños que corran el riesgo de convertirse en víctimas de los delitos enunciados en el Protocolo facultativo.
No quería correr el riesgo de que uno de ellos saltara por la borda.
¿Quieres correr el riesgo?
Y usted no quiere correr el riesgo su identidad se descubrió.
Algunas corrían el riesgo de ser consideradas apátridas de facto.