HA DESEADO - перевод на Русском

хотела
quería
gustaría
deseaba
queria
intención
intentó
pretendía
желал
quería
deseaba
deseo
anhelaba
стремился
trató
ha procurado
intentó
se ha esforzado por
buscó
quiso
deseaba
aspiraba
pretendía
ha trabajado
мечтали
soñaron
querían
sueño
deseaban

Примеры использования Ha deseado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un vínculo con la familia, ha deseado cambiar su nombre y apellido oficiales por cuanto su identidad psicológica,
указывает на связь с семьей, она хотела изменить данную ей официальную фамилию, ибо психологически,
Sr. Roa(Colombia): Mi delegación ha deseado sumarse a la intervención formulada por el representante del Japón, el Embajador Mine,
Г-н Роа( Колумбия)( говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поддержать выступление, которое было сделано вчера послом Японии Мине,
El orden institucional actual en nuestro país se corresponde con lo que nuestro pueblo ha deseado mediante el conjunto de su clase política para poder salir de forma racional
Нынешний институциональный порядок в нашей стране отвечает пожеланиям нашего народа, нашедшим выражение в позиции всего его политического класса,
dice que la Asamblea General ha deseado desde hace tiempo establecer un servicio de conferencias unificado en Viena
Генеральная Ассамблея давно высказывалась за единую конференционную службу в Вене, и выражает сожаление,
La delegación de Egipto siempre ha deseado que se aprobara un programa de trabajo completo y equilibrado para la Conferencia de Desarme que tuviera debidamente
Делегация Египта всегда добивалась принятия всеобъемлющей и сбалансированной программы работы Конференции по разоружению,
Como todos sabemos, el Canadá ha deseado siempre un enfoque multilateral con respecto a las cuestiones internacionales, no por razones ideológicas, sino porque se trata de un método
Хорошо известно, что Канада всегда выступала за многосторонний подход к решению международных вопросов-- не из-за идеологических соображений,
el segundo número se refiere a las congregaciones que la asociación religiosa no ha deseado inscribir en el registro
вторая цифра означает количество приходов, которые религиозные ассоциации не пожелали внести в реестр
La Comisión, en cambio, ha deseado centrarse en la cuestión sustantiva: la división del derecho
Вместо этого Комиссия предпочла сосредоточиться на вопросе существа- на расщеплении права на узкоспециализированные" ячейки",
no ha contribuido a la ruptura del matrimonio o no la ha deseado), para poder obtener la pensión de divorcio
причиной расторжения брака является вовсе не ее поведение или желание, в противном случае она не получит алиментов
la Asamblea General no ha deseado solamente dar muestras del interés que concede a la paz,
Генеральная Ассамблея хотела не просто продемонстрировать свой интерес к миру- она стремилась, прежде всего, призвать международное сообщество
Y yo, personalmente, nunca he deseado otra vida.
И лично я никогда не желал другой жизни.
Durante años, solo he deseado una cosa.
Я годами желал одного.
Las cataratas del Niágara son un fenómeno natural que siempre he deseado presenciar.
Ниагарский водопад… Естественный феномен, который я очень давно желал увидеть вживую.
siempre te he deseado.
я всегда желал тебя.
Nunca he deseado a Kes.
Я никогда не желал Кес.
Hubiéramos deseado que concluyeran las negociaciones estando él aún en Ginebra.
Хотелось бы, чтобы эти переговоры завершились в период его пребывания в Женеве.
He deseado muchas cosas imposibles.
Я хочу много нереальных вещей.
Algo que he deseado hacer contigo.
То, чем я мечтал заняться с тобой.
Hubiera deseado que fuera tu enzima la que pasó la prueba.
Жаль, что не твой фермент победил в тестах.
¿Qué has deseado?
А что ты загадал?
Результатов: 40, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский