Примеры использования Ha requerido на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La rápida expansión de redes distribuidas en todo el mundo y de la convergencia ha requerido una adaptación de la regulación que ampliara el mandato de los distintos reguladores para adoptar estructuras institucionales diferentes.
Tradicionalmente, la paz ha requerido equilibrar los intereses de los diversos Estados, pero hemos aprendido que
Mavrommatis y Schmidt por el notable trabajo que han realizado, que ha requerido una multitud de contactos
En algunos casos, esto ha requerido establecer cierto equilibrio con el ritmo de ejecución de las actividades de reducción del riesgo de desastre.
La lucha contra este flagelo ha requerido, y sigue requiriendo, una acción concertada de todas las naciones
Aunque la elaboración del proyecto ha requerido de 11 períodos de sesiones del Grupo de Trabajo correspondiente, los resultados obtenidos han sido sumamente satisfactorios.
Ello, a su vez, ha requerido la creación de órganos y estructuras institucionales locales adecuados.
de aceptación ni de rechazo, ni se ha requerido informe.
La aplicación durante dos años de la Ley de derechos de autor Nº 383/1997l ha requerido ampliar la protección de la tecnología de información digital en Eslovaquia.
la complejidad de los problemas de derechos humanos ha requerido un alto grado de adaptabilidad por parte de la presencia en el terreno.
la conciliación del valor de parte del equipo ha requerido más tiempo de lo previsto.
No obstante, el recurso internacional al arreglo pacífico de controversias entre Estados históricamente ha requerido el consentimiento de los Estados en cuestión.
la evolución técnica y comercial de las telecomunicaciones, que ha requerido cambios institucionales y de otra índole en el sector de las telecomunicaciones.
desde entonces la actividad volcánica continua ha requerido la evacuación de una zona cada vez mayor.
La fusión de las diversas oficinas de ombudsman ha requerido un examen completo de los formularios de entrada que cada Oficina usa para la reunión de datos a fin de elaborar categorías comunes para la presentación de informes
La reducción de personal ha requerido un ajuste en la distribución de las actividades de patrullaje sobre el terreno, a fin de mantener a nivel óptimo la presencia y visibilidad de los observadores
La aplicación de estos conceptos ha requerido la revisión de diversas leyes
La lucha por la vida de los niños que necesitan someterse a estas riesgosas intervenciones quirúrgicas, ha requerido, en muchos casos, su traslado a otros países, con el elevadísimo
económica entre hombres y mujeres ha requerido un largo proceso de luchas políticas