HAN INTERPRETADO - перевод на Русском

толкуют
interpretan
interpretación
интерпретируют
interpretan
interpretaciones
толкования
interpretación
interpretar
interpretativas
были истолкованы
se habían interpretado
fueron interpretadas
толковали
interpretaron
interpretaciones
интерпретировали
interpretaron

Примеры использования Han interpretado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dice que, aunque las delegaciones han interpretado el párrafo 4 de maneras diferentes, todas se han mostrado de acuerdo en la noción fundamental subyacente.
делегации дают различные толкования пункта 4, но все они согласны с его основной идеей.
Los tribunales han interpretado la legislación pertinente de una manera amplia,
Суды широко толкуют соответствующие законодательные акты,
Es lamentable observar que ciertos países han interpretado algunos aspectos de" Un programa de paz"
Приходится с сожалением отмечать, что некоторые страны интерпретируют некоторые аспекты" Повестки дня для мира"
Por analogía, los tribunales han interpretado que la expresión" en que se haya dictado la sentencia" significa" en
По аналогии суды толковали выражение" где решение было вынесено"
No obstante, los diferentes órganos de supervisión de los tratados de derechos humanos han interpretado y aplicado las normas existentes a las personas mayores
Тем не менее различные органы, следящие за соблюдением договоров в области прав человека, толкуют и применяют существующие нормы к пожилым людям
Sin embargo, los órganos creados en virtud de tratados que supervisan otras convenciones de derechos humanos a menudo han interpretado que la obligación general de adoptar todas las medidas necesarias para dar efecto al tratado incluye el establecimiento de una institución nacional de derechos humanos.
Однако договорные органы, занимающиеся наблюдением за осуществлением других конвенций по правам человека, нередко интерпретируют общее обязательство принимать все меры, необходимые для осуществления договора, как обязательство, предусматривающее создание национального правозащитного учреждения.
el propio Comité han interpretado que las disposiciones del Pacto se aplican a las personas que se encuentran en el territorio Parte
Международный Суд или сам Комитет толковали положения Пакта как применимые к лицам, находящимся на территории государства- участника
Lamentablemente, algunos círculos políticos y medios de comunicación han interpretado maliciosamente esa inquietud auténtica
К сожалению, некоторые политические круги и средства массовой информации злонамеренно интерпретировали выраженную нами искреннюю озабоченность
Algunas voces críticas han interpretado que la decisión de los Estados Unidos de retirarse del Tratado sobre misiles antibalísticos es una prueba del llamado" unilateralismo",
Некоторые критики интерпретируют решение Соединенных Штатов о выходе из Договора по ПРО как проявление так называемой" односторонности", иными словами, как свидетельство общего отсутствия
indemnización de las víctimas y los tribunales han interpretado siempre liberalmente la Constitución para dar pleno efecto a los derechos fundamentales de los ciudadanos que aleguen que se han infringido sus derechos.
компенсацию, причем суды всегда широко толкуют положения Конституции, с тем чтобы гарантировать полное соблюдение основных прав граждан, утверждающих, что их права ущемляются.
En algunas ocasiones, los asesores para la protección de la infancia han interpretado su mandato en forma amplia, lo que a veces ha conducido a una falta de entendimiento común con otros asociados clave.
В некоторых случаях отдельные советники по вопросам защиты детей широко толковали свой мандат, что иногда приводило к отсутствую единого понимания с основными партнерами.
los mecanismos regionales de derechos humanos han interpretado sus respectivos instrumentos de derechos humanos en una forma que reconoce las dimensiones ambientales de los derechos protegidos.
региональные правозащитные механизмы толковали свои соответствующие договоры по правам человека как признающие экологическое измерение защищаемых прав.
Algunas de las dudas expresadas por las delegaciones tal vez deban atribuirse a que han interpretado el proyecto de artículos en forma diferente a la CDI,
Некоторые сомнения, высказанные делегациями, могут быть обусловлены толкованием проекта статей, отличающимся от толкования Комиссии,
No obstante, el Tribunal de Apelaciones Metropolitano y el Tribunal Supremo han interpretado las leyes de manera contraria a la Convención,
Тем не менее толкование законов Столичным апелляционным судом
Algunas delegaciones han indicado que es necesario excluir totalmente de la aplicación del convenio las actividades de las fuerzas militares de los Estados y han interpretado que ése es el sentido del párrafo 2 del artículo 4 del proyecto.
Ряд делегаций указали, что необходимо полностью исключить из сферы применения Конвенции деятельность вооруженных сил государств, и в этой связи давали такое толкование пункту 2 статьи 4 проекта.
Algunos sectores de la comunidad jurídica salvadoreña han interpretado que esta recomendación se dirige a la implementación de los denominados" jueces sin rostro",
Некоторые сальвадорские юристы истолковали эту рекомендацию как стремление создать институт так называемых" безликих судей",
Los tribunales han interpretado con gran latitud el derecho a la vida,
Право на жизнь толкуется судами весьма широко
Dinamarca explicó de qué manera los tribunales han interpretado y aplicado estas disposiciones.
объяснялось, каким образом эти положения толкуются и применяются судами.
no así los que posteriormente han interpretado ese credo.
этого нельзя сказать о последующем толковании тех же религий или убеждений.
el Grupo es consciente de que un número considerable de esos reclamantes han interpretado erróneamente la redacción del formulario de reclamación.
Группа принимает во внимание тот факт, что значительное число таких заявителей неправильно истолковали формулировку, содержащуюся в типовой форме.
Результатов: 71, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский