IMPLEMENTADO - перевод на Русском

осуществляет
ejerce
ejecuta
realiza
aplica
cabo
ha emprendido
administra
efectúa
marcha
implementa
реализовано
se han aplicado
realizado
implementado
cabo
realidad
se ejecutaron
ejercido
se ha materializado
внедрило
introdujo
aplicó
ha establecido
ha implantado
ha adoptado
puso en marcha
implementó
ha instituido
ha incorporado
введенной
impuesto
introducido
establecido
se aplica
implantado
instituida
instaurado
implementado
выполнены
se han aplicado
se han cumplido
ejecutadas
realizados
práctica
atendidas
satisfechas
sido aplicadas
estén hechas
se están aplicando
проведенное
realizado
celebrada
cabo
efectuada
organizada
pasado
emprendida
hecha
convocada
la celebración
осуществлены
aplicadas
ejecutados
cabo
realizado
emprendido
efectuadas
de realizarse
marcha
implementado
aplique
осуществляемой
realizadas
emprendidas
cabo
ejecutado
aplicadas
ejercida
administrado
marcha
efectuadas

Примеры использования Implementado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Implementado modelos pedagógicos flexibles para el Apoyo Educativo a las Mujeres Desplazadas Mayores de 15 Años;
Применяются гибкие педагогические модели для обучения женщин в возрасте старше 15 лет из числа перемещенного населения;
Este programa, único en su especie, está diseñado e implementado por las asociaciones de gobiernos locales en los niveles mundial,
Эта уникальная программа разработана и осуществляется ассоциациями местных органов власти на глобальном,
SAICM será implementado principalmente por los gobiernos y la industria,
Главным образом СПМРХВ будет реализовываться правительствами, промышленным
en la India, implementado de 1987 a 1998.
в Индии, осуществлявшийся с 1987 по 1998 год.
critican a los políticos por haberla implementado.
критикуют политиков за то, что они приняли его.
determina que el Servicio Profesional de Carrera sea implementado y regulado con un enfoque de género.
регулирование профессиональной службы будут осуществляться с учетом гендерной перспективы.
Por supuesto, no existe ninguna garantía de que un plan de seguro contra la desigualdad en efecto vaya ser implementado por los gobiernos.
Конечно, нет никакой гарантии, что неравенство страхования будет осуществляться правительствами.
Además, se capacitó a 800 refugiadas palestinas a través del programa de mujeres jóvenes líderes implementado por el OOPS en Gaza.
Помимо этого 800 палестинских женщин- беженцев проходили обучение в рамках программы для молодых лидеров- женщин в Газе, которая осуществлялась БАПОР.
Algunos países han implementado proyectos piloto en los que se analizaban los niveles de mercurio en los distintos medios en los planos nacional
В некоторых странах были осуществлены экспериментальные проекты по изучению уровней ртути в различных средах на национальном
La creación del Programa para la Frontera Sur, implementado desde marzo de 2008,
Разработку Программы для южных пограничных районов, осуществляемой с марта 2008 года,
en San Marino lo hemos implementado, aunque en un contexto diferente,
подобный курс был проведен в жизнь в Сан-Марино,
Se ha elaborado e implementado el Plan de Impacto Rápido en Adicciones,
Был разработан и введен План оперативного реагирования на зависимости,
RTB House es una de las pocas empresas en el mundo que han desarrollado e implementado su propia tecnología completamente basada en el concepto de Deep learning para la compra de anuncios publicitarios en el modelo RTB.
RTB House- одна из немногих компаний в мире, которая разработала и реализовала собственную технологию, на 100% основанную на алгоритмах глубокого изучения, для рекламных объявлений в рамках модели RTB.
La Sra. Dairiam dice que el proyecto de empoderamiento de la mujer(WEPASS), implementado en cumplimiento de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad, es digno de encomio.
Г-жа Дайриам говорит, что проект, озаглавленный<< Расширение прав и возможностей женщин>>( ВЕПАСС), осуществляемый в соответствии с резолюцией 1325 Совета Безопасности( 2000), заслуживает одобрения.
Dentro del sistema de Naciones Unidas, destaca el componente indígena del Programa de Fortalecimiento de los Derechos Humanos(HURIST), implementado conjuntamente con el PNUD y la Oficina del Alto Comisionado.
В системе Организации Объединенных Наций касающийся коренных народов элемент включен в Программу по поощрению прав человека( ХУРИСТ), осуществляемую ПРООН совместно с Управлением Верховного комиссара.
gran parte de la cual él ha implementado con agresividad.
большая ее часть была безотлагательно реализована.
Como resultado del Encuentro se elaboró un Plan de Acción Regional a ser implementado en cada uno de los países en coordinación con el capítulo país de la Red Centroamericana contra la Violencia hacia las Mujeres.
Итогом совещания явилась разработка Регионального плана действий, который должен быть реализован в каждой из странучастниц по согласованию со страной, председательствующей в Центральноамериканской сети борьбы с насилием в отношении женщин.
se ha diseñado e implementado un nuevo modelo de atención,
разрабатывается и осуществляется новая модель попечения,
Implementado el Plan de retribución,
В два этапа был применен план единичной,
ha diseñado e implementado una serie de programas
в этой связи был разработан и осуществляется ряд программ
Результатов: 83, Время: 0.4721

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский