Примеры использования
Los planes y programas de desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
las Naciones Unidas y de otras fuentes que responden a los planes y programas de desarrollo nacionales.
которые призваны содействовать осуществлению национальных планов и программ развития стран.
exhortar a la comunidad internacional a que cumpla sus compromisos de apoyar los planes y programas de desarrollo elaborados por el Estado de Palestina.
призвать международное сообщество подтвердить свою приверженность оказанию поддержки планам и программам развития, подготовленным Государством Палестина;
aplicación y evaluación de las estrategias ylos planes y programas de desarrollo nacionales que los afecten, y aumenten la capacidad
оценке затрагивающих их страновых стратегий, планов и программ в области развитияи расширять возможности принадлежащих к меньшинствам лиц
La importancia de que los planes y programas de desarrollo(e. g. urbano,
Важное значение того, чтобы в планах и программах развития( например, развитие городов, развитие туризма,
vigilar la política del Estado en la materia, en concordancia con los planes y programas de desarrollo.
контролировать государственную политику в этой сфере с учетом планов и программ в области развития.
la importancia de incorporar las dimensiones demográficas en todos los planes y programas de desarrollo.
также важность учета демографических аспектов во всех планах и программах развития.
el cambio climático se abordan en los planes y programas de desarrollo sectoriales y en las situaciones posteriores a los desastres.
должны учитываться в секторальных планах и программах развития, а также в ситуациях, сложившихся после бедствий.
dicha transición debe garantizar la continuidad en los planes y programas de desarrollo.
в глобальную экономику и обеспечить преемственность в их планах и программах развития.
la cooperación internacional, o los planes y programas de desarrollo, educativos o de otro tipo,
международным сотрудничеством или разработкой планов и программ в области развития, образования или в других областях,
evaluación de las estrategias de los países, los planes y programas de desarrollo que los afectan y fomenten la capacidad de las minorías
затрагивающих их страновых стратегий планов и программ в области развития, а также укреплять потенциал меньшинств
han colaborado en el programa de introducción del género variable en los planes y programas de desarrollo(como en el sector de la salud
осуществлялась программа, предусматривающая обеспечение учета гендерной специфики в планах и программах развития, например в области здравоохранения
la integración de las cuestiones de cambio climático en los planes y programas de desarrollo nacionales, la creación de la infraestructura adecuada para reducir la vulnerabilidad,
интеграция вопросов изменения климата в национальные планы и программы развития, создание надлежащей инфраструктуры для уменьшения уязвимости,
evaluación de las estrategias de los países, los planes y programas de desarrollo que los afectan, incluso los objetivos internacionales de desarrollo para 2015,
оценке затрагивающих их страновых стратегий, планов и программ развития, в том числе для достижения международных целей в области развития к 2015 году,
Establecer las necesidades de financiamiento para la ejecución delos planes y programas de desarrollode su región;
Выявление потребностей в финансировании для осуществления региональных планов и программ развития;
aplicación y evaluación delos planes y programas de desarrollo que las afectan.
оценке затрагивающих их планов и программ в области развития.
El voluntariado se ha integrado también en los planes y programas de desarrollode los asociados de las Naciones Unidas.
Добровольческая деятельность включена также в планы и программы партнеров Организации Объединенных Наций в области развития.
Diseñar las políticas ylos planes y programas de desarrollo económico y social dentro de su territorio, en armonía con el Plan Nacional de Desarrollo;
Разработка политики, планов и программ экономического и социального развития в пределах своих территорий в соответствии с национальным планом развития;
La integración económica internacional es parte fundamental de los planes y programas de desarrollo encaminados a lograr el progreso
Международная экономическая интеграция становится неотъемлемой частью планов и программ в области развития по достижению прогресса
Diseñar las políticas ylos planes y programas de desarrollo económico y social dentro de su territorio, en armonía con el Plan Nacional de Desarrollo;
Определение политики, а также планов и программ социально-экономического развития для их территории в соответствии с национальным планом развития;
Además, dichos pueblos deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación delos planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente.
Кроме того, они участвуют в подготовке, осуществлении и оценке планов и программ национального и регионального развития, которые могут непосредственно их касаться.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文