MÁS NOTABLES - перевод на Русском

наиболее заметных
más notables
más visibles
más importantes
más destacados
más prominentes
más destacables
más sobresalientes
наиболее значительных
más importantes
más significativos
mayores
más notables
наиболее примечательных
más notables
más destacados
наиболее важных
más importantes
principales
más significativos
más relevantes
más destacados
más fundamentales
más esenciales
más notables
más críticos
más críticas
самых выдающихся
más destacados
más distinguidos
más notables
más extraordinarios
más importantes
más brillantes
más ilustres
más prominentes
más trascendentes
más sobresalientes
наиболее значимых
más importantes
más significativos
más relevantes
más notables
más destacadas
más pertinentes
наиболее замечательных
más notables
наиболее существенные
más importantes
más significativos
más notables
самых знаменательных
más notables
más importantes
самых удивительных
más sorprendentes
más asombrosos
más increíbles
más notables
más extraordinarios
más interesantes
наиболее ярких

Примеры использования Más notables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uno de los hackers más notables de la historia de Ankara, Turquía.
он же Cha0- один из самых выдающихся хакеров всех времен, из Анкары, Турция.
Los cambios más notables que han tenido lugar en el período del que se informa se refieren al alcance de sus actividades.
Наиболее существенные изменения в течение рассматриваемого периода имели место в сфере деятельности организации.
Los progresos más notables registrados en el plano local se refieren a las distintas etapas de preparación de planes de acción sobre el medio ambiente.
Наиболее существенные результаты, достигнутые на местном уровне, в основном связаны с прогрессом на различных этапах разработки местных природоохранных планов действий.
Lo que observó fue uno de los descubrimientos más notables que se han hecho en el sistema solar exterior.
То, что открылось, стало одним из самых знаменательных открытий, сделанных во внешней Солнечной системе.
Estamos viendo una de las tradiciones más notables en la historia del animal humano y va a tener un impacto.
Мы наблюдаем одну из самых удивительных традиций в истории человечества. И она будет иметь свое влияние.
Uno de los ejemplos más notables de este tipo de ayuda estatal fueron las garantías de préstamos por un total de 50 millones de dólares al aserradero Skeena Cellulose.
Одним из наиболее ярких примеров государственной помощи подобного типа стало предоставление гарантии на кредит на общую сумму 50 млн. долл. целлюлозно-бумажному комбинату в Скине.
el agua transforma uno de los pastizales más notables de la Tierra.
вода трансформирует одну из самых удивительных равнин на Земле-.
Las excepciones más notables fueron Polonia y España, países en que se registraron aumentos del 90%
Наиболее заметными исключениями является Польша( увеличение объема изъятий на 90 процентов)
En 2007, los acontecimientos más notables ocurrieron en el territorio palestino ocupado y el Líbano.
Наиболее заметные события в 2007 году произошли на оккупированной палестинской территории и в Ливане.
Los avances más notables se han logrado en los ámbitos de reforma de la administración pública
Наиболее заметными были достижения в областях, связанных с реформой
Entre las contribuciones más notables cabe señalar los locales que Bahrein ha venido proporcionando generosamente a la Comisión para sus oficinas sobre el terreno.
Наиболее заметным вкладом является щедрая помощь Бахрейна, который по-прежнему предоставляет Комиссии помещения для ее периферийных отделений.
En 1994, los cambios más notables en ese sentido tuvieron lugar en Alemania,
Наиболее важные сдвиги в этом направлении в 1994 году произошли в Канаде,
Las reducciones más notables se han comunicado en relación con la cocaína,
Наиболее значительным было снижение этого показателя по кокаину,
Las excepciones más notables fueron los aumentos en Bélgica(en el 40%), Suiza(en el 29%)
Наиболее заметным исключением стало увеличение объема изъятий в Бельгии( 40 процентов),
Las excepciones más notables fueron Polonia y España, países en que
Наиболее заметными исключениями являлись Польша( увеличение на 90 процентов)
Las cumbres más notables de la cordillera toman sus nombres de estadounidenses prominentes,
Наиболее заметные вершины названы в честь выдающихся американцев:
Los efectos más notables de la mundialización pueden verse en el hecho de que la disparidad entre países desarrollados
Наиболее заметные последствия глобализации можно видеть в том, что неравенство между развитыми
Las diferencias más notables entre la presentación de estos estados financieros y los correspondientes al
Ниже указаны наиболее заметные различия в представлении информации в указанной финансовой отчетности
El objetivo principal son los acusados que aún están en libertad, de los que los ejemplos más notables son Radovan Karadžić y Ratko Mladić.
Главными объектами этой деятельности являются находящиеся на свободе преступники, наиболее яркими примерами которых уже давно являются Радован Караджич и Ратко Младич.
editores participaron en 26 ferias internacionales del libro, incluidas las más notables: Frankfurt, Guadalajara y Barcelona.
свыше 70 писателей и издателей приняли участие в 26 международных книжных ярмарках, включая наиболее значительные из них во Франкфурте, Гвадалахаре и Барселоне.
Результатов: 166, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский