SE ACLARARAN - перевод на Русском

разъяснения
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
уточнить
aclarar
precisar
especificar
aclaraciones
señalar
indicar
esclarecer
perfeccionar
clarificar
explicar
разъяснить
explicar
aclarar
aclaraciones
explicación
esclarecer
claro
clarificar
уточнения
aclarar
aclaraciones
precisiones
perfeccionar
precisar
especificar
detalles
perfeccionamiento
esclarecer
clarificar
прояснить
aclarar
esclarecer
aclaraciones
ser claro
explicar
clarificar
quede claro
dilucidar
elucidar
dejar en claro
дать пояснения
aclaraciones
aclarar
dé explicaciones
пояснить
explicar
aclarar
aclaraciones
indicar
clarificar
разъяснение
explicación
aclaración
aclarar
explicar
esclarecimiento
clarificación
esclarecer
прояснения
aclarar
aclaración
esclarecer
esclarecimiento
clarificar
dilucidar
claridad
внести ясность
aclarar
clarificar
aportar aclaraciones

Примеры использования Se aclararan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aplazó el examen de la solicitud del Movimiento internacional contra todas las formas de discriminación y racismo hasta que se aclararan algunas cuestiones planteadas por el Comité.
Комитет отложил рассмотрение заявления Международного движения против всех форм дискриминации и расизма до получения от него дополнительных разъяснений по ряду вопросов, затронутых Комитетом.
de los Estados Unidos de América también pidieron que se aclararan los términos utilizados en el artículo 29.
Соединенных Штатов Америки также попросили дать разъяснение терминов, используемых в статье 29.
Un tercer participante pidió que se preparara un marco actualizado del documento S/2006/507 en que se aclararan las prácticas y procedimientos.
Третий участник призвал к разработке для документа S/ 2007/ 507 обновленных рамок, которые прояснят практику и процедуры.
d eran muy similares y se pidió que se aclararan las diferencias entre ellos.
d) весьма схожи, и запросили разъяснение по вопросу о разнице между ними.
Se convino asimismo en mantener en el texto la nota agregada al párrafo 27, a condición de que se aclararan los ejemplos expuestos en los párrafos 2,
Было также решено, что примечание к пункту 27 следует сохранить при условии разъяснения примеров, приведенных в пунктах 2,
Una delegación instó a que se mejorara la definición de la confidencialidad, se aclararan las funciones y responsabilidades de la rendición de cuentas en el plano de los países
Одна делегация призвала уточнить определение конфиденциальности; уточнить роль и функции подотчетности на страновом уровне;
en el que solicitaba que se aclararan las declaraciones oficiales previas del Ministerio de Finanzas sobre la aplicación de la prohibición de viajar
запросив разъяснения предыдущих официальных заявлений министерства финансов об осуществлении запрета на поездки
Una delegación pidió que se aclararan las circunstancias en que se otorgaría el premio, habida cuenta del cambio en la periodicidad del premio, que dejaba de ser anual y pasaba a ser ocasional,
Одна делегация просила разъяснить условия присуждения премии с учетом изменения периодичности присуждения премии-- теперь она будет присуждаться не на ежегодной,
La India pidió que se aclararan los procedimientos para el reembolso en relación con los honorarios por servicios de tratamiento médico en las misiones sobre el terreno a personas que no son miembros de los contingentes.
Представитель Индии просил уточнить процедуры возмещения<< платы за услуги>>, взимаемой в полевых миссиях за лечение служащих, не входящих в состав воинских контингентов.
Una de las delegaciones pidió que se aclararan las observaciones formuladas por la CCAAP en el sentido de que los Servicios de Apoyo al Desarrollo y los servicios regionales utilizaban los mismos recursos.
Одна из делегаций обратилась с просьбой разъяснить замечание ККАБВ относительно того, что услуги по поддержке развития( УПР) и СМРС являются дублирующими друг друга механизмами.
No obstante, la Unión Europea desearía que se aclararan los recursos financieros necesarios para aplicar la primera fase del proyecto de control del acceso
Однако Европейский союз хотел бы уточнить объем финансовых ресурсов, который необходим для осуществления первого этапа работ по созданию системы контроля доступа
el FMI suspendió su programa para Djibouti hasta que se aclararan cifras proporcionadas por el Ministerio de Hacienda.
Фонд приостановил осуществление своей программы для Джибути до уточнения цифр, предоставленных министерством финансов.
Un representante pidió que se aclararan las frases" sustancias que agotan el ozono que se utilizan a bordo" y" únicamente para servicios de mantenimiento" que figuraban en el documento UNEP/OzL.
Один представитель попросил прояснить фразы" озоноразрушающие вещества, используемые на борту", и" только обслуживание", содержащиеся в документе UNEP/ OzL. Pro. WG. 1/ 32/ 3.
En respuesta a un pedido de la Comisión de que se aclararan los motivos de la reducción, se le informó de que la Misión
В ответ на просьбу разъяснить причины такого сокращения Комитет был информирован о том,
El Grupo pidió que se aclararan los mandatos y las tareas de los organismos de las Naciones Unidas que se ocupaban de cuestiones forestales,
Группа призвала уточнить мандаты и цели учреждений Организации Объединенных Наций в отношении вопросов,
el Caribe era necesario que se aclararan los vínculos y los obstáculos que existían entre el comercio y la inversión.
Карибского бассейна отмечает необходимость уточнения связей и препятствий по линии соприкосновения торговли и инвестиций.
se sugirió que se aclararan los límites de la discreción del fiscal para decidir no iniciar un procesamiento, teniendo en cuenta,
было предложено дать пояснения в отношении пределов полномочий прокурора по принятию решения не возбуждать уголовное преследование с учетом,
Varias delegaciones se refirieron a la complejidad de las cuestiones relacionadas con la protección especial y pidieron que se aclararan y se analizaran más ampliamente las definiciones
О сложных аспектах, касающихся вопросов специальной защиты, говорили представители ряда делегаций, которые просили дополнительно разъяснить и проанализировать определения
fundamento jurídico, se recomendó que se aclararan urgentemente los fundamentos jurídicos generales de la extradición.
рекомендовалось в срочном порядке прояснить общую правовую основу для выдачи.
de mejora de la coordinación; y que se aclararan el papel y las responsabilidades de cada parte en relación con la prestación de servicios administrativos.
укрепления координации и уточнить роль и функции каждой стороны в оказании административных услуг.
Результатов: 90, Время: 0.0976

Se aclararan на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский