Примеры использования Se articula на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La política de lucha contra la impunidad se articula y coordina con otras estrategias
En la resolución 2005/24 de la Comisión se articula el mandato del Relator Especial
La Misión Sucre se articula con los programas de la Universidad Bolivariana de Venezuela,
La operación que tiene por objeto garantizar la alfabetización inicial en las lenguas indígenas se articula generalmente en torno a cuatro fases distintas que son las siguientes:
El presente informe se articula en torno a las muchas respuestas a los cuestionarios que se han recibido de los Estados,
el proceso de descentralización se articula con un fortalecimiento real de la estructura existente
Este enfoque unificado se articula en el marco estratégico integrado para 2013-2016,
piedra angular de la estrategia de desarrollo, se articula en el plan de orientación de 1998 a 2005,
La institución policial se articula con el tejido social comunitario y los Gabinetes de la Familia,
La estrategia de la ONUDI para los PMA se articula en torno a soluciones específicas que dan lugar al crecimiento inclusivo,
En el Programa de Acción se articula un enfoque amplio de las cuestiones de población
Por último,¿cómo se articula en el plano interno la cooperación ente los diferentes departamentos que se ocupan de las cuestiones migratorias, especialmente el Ministerio del Interior,
El marco normativo de Sudáfrica para la eliminación de la discriminación racial se articula en torno a la nueva Constitución nacional
el sistema interno de derechos humanos del Sudán Meridional se articula en torno a la parte II de la Constitución de 2005, titulada" Carta de Derechos".
El programa de desarrollo cultural se articula en torno a la identificación y archivo de las obras del patrimonio cultural camerunés
La estructura del informe se define en función del marco general esbozado en el Plan de Acción de Madrid y se articula en torno a unas cuestiones de importancia fundamental para formular políticas.
de los principios en los que se funda dicho régimen y de los instrumentos en los que se articula.
El Plan de Acción Nacional para el período 2012-2014 tiene por objeto movilizar a todos los interesados en la lucha contra el racismo y el antisemitismo y se articula en torno a cuatro objetivos principales.
El programa de cooperación entre el Gobierno de Haití y el UNICEF se articula en torno a un cuadro étnico de derechos humanos,
la armonizan los donantes, se articula en torno a estrategias y procesos nacionales centrados en los más pobres,