Примеры использования Se deniega на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Además, los países a los que se deniega un puesto y que compiten por él procurarán restarle toda sustancia.
Se deniega a los civiles el acceso a los suministros de socorro, como alimentos
Si se deniega a las mujeres el acceso a las prestaciones sociales,
Esta autorización de salida no se deniega nunca cuando se satisfacen las condiciones de residencia previstas por la ley.
Si se deniega la extradición de un ciudadano extranjero,
Se deniega o no se facilita la asistencia consular a un condenado a muerte;
Se deniega el permiso de permanencia a toda persona que pueda poner en peligro el orden público
Los solicitantes a quienes se deniega el estatuto de refugiado tienen derecho a apelar de la decisión ante un tribunal administrativo local.
Se deniega el derecho a la información a millones de personas mediante la censura
El Consejo también tiene entendido que cuando se deniega asistencia a un funcionario, se le ofrece una explicación.
Si se deniega el registro de una asociación pública, la denegación se comunican a los solicitantes por escrito junto con los motivos de la negativa de inscripción.
Cuando se deniega o anula un pasaporte,
Cuando se deniega la extradición del sospechoso
De igual modo se deniega la ciudadanía si hay motivo para sospechar que ello podría poner en peligro el orden
Si se deniega una extradición solicitada para ejecutar una sentencia, los Países Bajos pueden hacerse cargo de esa ejecución.
Cuando se deniega una solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado, el solicitante puede interponer un recurso de apelación ante un tribunal para que reconsidere la decisión.
Si se deniega esa solicitud o se hace caso omiso de ella, los abogados tienen la intención de llevar el asunto a la Corte Constitucional.
Si se deniega la extradición de una persona, esta podrá ser procesada y castigada(art. 51).
En otros instrumentos multilaterales, la obligación alternativa de juzgar cuando se deniega la extradición se subordina a la postura general del Estado sobre la pertinencia de ejercer la jurisdicción extraterritorial.
Debo señalar que es posible que se precisen más prórrogas si se deniega la solicitud de remisión a Rwanda de la causa Munyagishari.