SE TRANSFERIRÁN - перевод на Русском

будут переданы
se transferirán
se remitirían
se transmitirán
se traspasarán
se trasladarán
serán entregados
se redistribuirán
se someterán
se asignarían
se reasignarán
передаются
se transmiten
se transfieren
se remiten
pasan
son entregados
se remite
se retransmiten
se traspasan
se someten
будут переведены
se transferirán
se trasladarán
se traducirán
se redistribuirían
serán reasignados
se reubicarán
переводятся
se traducen
se transfieren
son trasladados
se convierten a
передачи
transferencia
transmisión
transferir
traspaso
transmitir
traslado
entrega
remisión
remitir
trasladar
переносятся
se transferirán
se trasladan
se arrastran
eran transportadas
se han aplazado hasta
pasan
viajan
будет передано
se transferirá
se remitirá
se entregará
será transmitida
se remite
se traspasaría
será trasladado
a
será presentado
будет передана
se transferirá
se transmitirá
se traspasaría
se asignaría
se remitirá
pasará
se redistribuirá
se trasladará
será entregada
reasignado
были переданы
se han transferido
fueron entregados
fueron transferidos
se han remitido
fueron remitidos
se entregaron
se transmitieron
se traspasaron
se asignaron
fueron trasladados
передается
se transmite
se remite
se transfiere
se someterá
pasa
se remitirá
es entregado
se trasmite
remitirse
se traspase

Примеры использования Se transferirán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otros poderes se transferirán con arreglo a un calendario determinado,
Другие полномочия будут передаваться в соответствии с установленным графиком,
Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.
Данные будут передаваться в формате XML с использованием межсекционной схемы обмена стандартами распространения данных и метаданных( ОСДМ).
Los recursos liberados mediante la aplicación de medidas para mejorar la eficiencia se transferirán a la Cuenta para el Desarrollo
Ресурсы, высвобождающиеся в результате осуществления мер по повышению эффективности, будут перечисляться на Счет развития
Las tareas electorales de índole técnica se transferirán progresivamente a la Comisión Electoral y a un nuevo proyecto del PNUD
Технические функции, связанные с проведением выборов, будут постепенно передаваться ННИК и будут переходить к новому проекту ПРООН,
También debe haber garantías de que no se van a reexportar las armas para confirmar que los artículos no se revenderán ni se transferirán de algún otro modo a un tercero.
Требуются также гарантии недопущения реэкспорта, позволяющие удостовериться в том, что товары не будут перепроданы или иным образом переданы третьей стороне.
Todos los expedientes de la Oficina del Fiscal que han dejado de estar activos se centralizarán en Arusha para su archivo y, posteriormente, se transferirán al Mecanismo Residual.
Материалы Канцелярии, которые уже активно не используются, будут централизовано собраны в Аруше для архивирования, а затем переданы Остаточному механизму.
En cuanto las circunstancias lo permitan, se transferirán personal y haberes a las nuevas misiones independientes.
С учетом существующих возможностей персонал и имущество будут переданы новым самостоятельным миссиям.
Se transferirán de la APRONUC 25 aparatos de mano para observación nocturna cuyo precio por unidad es de 7.000 dólares(175.000 dólares).
Двадцать пять ручных приборов ночного видения стоимостью 7000 долл. США каждый( 175 000 долл. США) будут переданы из запасов ЮНТАК.
los otros tres cargos se transferirán del Fondo para el Medio Ambiente al presupuesto ordinario.
заинтересованных сторон и трех других должностей будет перенесено из Фонда окружающей среды в регулярный бюджет.
Una vez aprobada cada prórroga, se transferirán a la cuenta de apoyo los montos correspondientes al período de la prórroga.
По их продлении суммы, относящиеся к вспомогательному счету на период продления, будут переводиться на вспомогательный счет.
las economías previstas que se transferirán a la Cuenta para el Desarrollo.
которые предполагается перечислить на Счет развития.
Los expedientes de la Oficina del Fiscal del Tribunal ya cerrados se transferirán paulatinamente a los archivos del Mecanismo.
Материалы Канцелярии Обвинителя Трибунала по уже завершенным делам будут постепенно передаваться в архивы Механизма.
geográfica del Centro Mundial de Servicios y las nuevas funciones propuestas que se transferirán de la Sede al Centro.
географическую структуру Глобального центра обслуживания, а также определяет новые функции, предлагаемые для передачи из Центральных учреждений в Центр.
Las funciones relacionadas con las actividades de remoción de minas y la asistencia electoral se transferirán al Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas
Функции, связанные с разминированием, будут переданы Центру Организации Объединенных Наций по координации деятельности,
los poderes y las responsabilidades se transferirán y asumirán en la forma estipulada en el Protocolo relativo a los asuntos civiles que se adjunta
полномочия и обязанности передаются и принимаются на себя так, как это предусмотрено в Протоколе по гражданским вопросам,
que en la actualidad está ubicada en Islamabad, se transferirán a la oficina de Jalalabad/Kabul.
которое в настоящее время находится в Исламабаде, будут переданы представительству в Джелалабаде/ Кабуле.
Como se indica en el cuadro 1, se transferirán 2,8 millones de dólares a la reserva operacional
Как отмечается в таблице 1, 2, 8 млн. долл. США будут переведены в оперативный резерв, поскольку ЮНФПА обязан поддерживать
las competencias en materia de seguridad civil se transferirán el 1 de enero de 2014.
полномочия по обеспечению гражданской безопасности будут переданы 1 января 2014 года.
Una cuenta de cancelación a la que se transferirán RCE derivadas de las actividades de proyectos de CAC a efectos de contabilizar una posible reversión neta del almacenamiento,
Счет аннулирования, на который переводятся ССВ, полученные в ходе деятельности по проектам УХУ, для учета любой чистой потери при хранении в соответствии с положениями,
Formación del Personal de la Misión también se transferirán de la Oficina del Representante Especial a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos,
профессиональной подготовки персонала Миссии также будут переведены из Канцелярии Специального представителя в Канцелярию Начальника административных служб, а 2 должности будут
Результатов: 221, Время: 0.1116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский