SUPERVISANDO LA APLICACIÓN - перевод на Русском

следить за осуществлением
supervisando la aplicación
vigilando la aplicación
velar por la aplicación
seguir de cerca la aplicación
vigilando el cumplimiento
de supervisar la ejecución
seguimiento de la aplicación de
осуществляет контроль за выполнением
supervisó la aplicación de
vigila la aplicación de
supervisa la ejecución de
supervisa el cumplimiento de
следя за выполнением
контролировать осуществление
supervisar la aplicación
vigilar la aplicación
de cerca la aplicación
supervisar la ejecución
vigilando la ejecución
supervisaran la realización
verificar la aplicación
el seguimiento
para verificar el cumplimiento
путем контроля за осуществлением
supervisando la aplicación
mediante la vigilancia de la aplicación
наблюдение за осуществлением
supervisión de la aplicación
vigilancia de la aplicación
supervisión de la ejecución
seguimiento de la aplicación
vigilar la aplicación de
supervisar la aplicación
seguimiento de la puesta en práctica
supervisar la ejecución de
vigilancia de la ejecución
путем отслеживания хода осуществления
мониторинг осуществления
supervisión de la aplicación
supervisar la aplicación
vigilancia de la aplicación
vigilar la aplicación
el seguimiento de la aplicación
supervisión de la ejecución
vigilancia de la ejecución de
vigilancia de la realización
vigilar la ejecución
de vigilar el cumplimiento

Примеры использования Supervisando la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La UNCTAD seguirá supervisando la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990
В этой связи ЮНКТАД будет продолжать контролировать ход осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы
seguirá supervisando la aplicación del Plan de acción de África,
связанную с наблюдением за выполнением африканского плана действий,
las personas con discapacidad de su país pueden influir en las decisiones que afectan a su vida eligiendo a sus representantes políticos o enmendando o supervisando la aplicación de las leyes, las políticas
в Сьерра-Леоне могут влиять на решения, затрагивающие их жизненные интересы, выбирая политических представителей и изменяя или контролируя ход реализации соответствующих законов,
El Comité recomienda al Estado parte que redoble sus esfuerzos para promover la lactancia materna exclusiva y continua hasta los 6 meses de edad organizando campañas de sensibilización y supervisando la aplicación del Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna.
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать усилия по поощрению исключительно грудного вскармливания на протяжении шести месяцев путем повышения информированности общественности и проведения мониторинга выполнения Международного свода правил по сбыту заменителей грудного молока.
a través de su mecanismo de examen entre participantes, ha seguido supervisando la aplicación del Sistema.
также с помощью своей системы коллегиального обзора продолжал отслеживать ход выполнения требований Системы.
Humanos compartía esas preocupaciones, por lo que instó a Alemania a promover la representación de las mujeres en puestos directivos del sector privado, supervisando la aplicación por las empresas del Código de Gobernanza Empresarial alemán de 2010.
настоятельно призвал Германию прилагать усилия, направленные на содействие занятию женщинами ведущих должностей в частном секторе, посредством осуществления мониторинга выполнения компаниями Кодекса корпоративного управления Германии 2010 года.
la UNCTAD debe seguir supervisando la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados y contribuir a la
развития ЮНКТАД следует продолжать следить за осуществлением Программы действий для НРС и вносить вклад в эффективное осуществление НПООНРА
La Conferencia continuará supervisando la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990
ЮНКТАД будет продолжать контролировать осуществление Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы
prorrogó su mandato hasta el quincuagésimo sexto período de sesiones para que pudiera continuar supervisando la aplicación de todas las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre África.
продлила ее мандат до пятьдесят шестой сессии, с тем чтобы Группа могла продолжать следить за осуществлением всех рекомендаций, вынесенных Генеральным секретарем в его докладе по Африке.
en particular supervisando la aplicación de las medidas pertinentes establecidas en las resoluciones 1737(2006),
в частности путем отслеживания хода осуществления соответствующих мер, введенных резолюциями 1737( 2006),
Tras estudiarlo, la Asamblea General decidió, en el párrafo 6 de su resolución 58/244, pedir al Grupo de Trabajo que continuase supervisando la aplicación de las recomendaciones y medidas contenidas en su informe hasta que la nueva junta ejecutiva celebrara su primer período de sesiones.
Рассмотрев доклад, Генеральная Ассамблея в пункте 6 резолюции 58/ 244 постановила обратиться к Рабочей группе с просьбой продолжать следить за осуществлением рекомендаций и мер, изложенных в ее докладе, до созыва новым Исполнительным советом своей первой сессии.
Convino en la necesidad de seguir supervisando la aplicación de los Principios en los planos nacional,
Согласилась с необходимостью продолжения наблюдения за осуществлением Принципов на национальном,
Los Estados Unidos de América continuarán supervisando la aplicación de las propuestas de 2007 de la Secretaría General de reestructurar el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
Соединенные Штаты будут продолжать следить за выполнением внесенных в 2007 году Генеральным секретарем предложений по реорганизации Департамента по поддержанию мира
En este contexto, el Departamento continuará supervisando la aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional
В этой связи Департамент продолжит работу по наблюдению за ходом осуществления Декларации о международном экономическом сотрудничестве,
Desde su creación, el Consejo de Ministros Árabes de Justicia se ha ocupado de la lucha contra el terrorismo supervisando la aplicación de la Convención árabe sobre la represión del terrorismo y de los acuerdos
С момента своего создания Совет министров юстиции арабских стран всегда интересовался вопросом борьбы с терроризмом, осуществляя мониторинг применения Арабской конвенции о пресечении терроризма,
sustentando los cargos en los juicios penales comunes, supervisando la aplicación de las penas y otras medidas de compulsión,
поддерживая обвинения по уголовным делам общего характера, осуществляя надзор за исполнением наказаний и других принудительных мер,
la Unión Europea y la Oficina del Alto Representante sigue supervisando la aplicación de esas medidas.
Специальным представителем ЕС/ Управлением Высокого представителя, продолжает осуществлять надзор за применением этих мер.
prestando asesoramiento a los países sobre los marcos institucionales de las estadísticas oficiales, supervisando la aplicación de los Principios fundamentales
касающимся институциональных рамок в области официальной статистики, контроля за применением Основных принципов
a fin de que pueda seguir supervisando la aplicación de las Normas Uniformes de conformidad con la sección IV de las Normas,
позволит продолжать следить за осуществлением Стандартных правил в соответствии с разделом IV Правил,
en particular supervisando la aplicación de las medidas pertinentes establecidas en las resoluciones 1970(2011)
в частности следя за выполнением соответствующих мер, установленных в резолюциях 1970( 2011)
Результатов: 63, Время: 0.0651

Supervisando la aplicación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский