VA A CAER - перевод на Русском

упадет
cae
bajará
descienden
se estrelle
будет падать
caiga
пойдет ко дну
va a caer
se va a hundir
попадется
atrapará
encontramos
caer
он опустится
свалится
caerá
обрушится
caiga
colapsaría
se derrumbe

Примеры использования Va a caer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alguien va a caer hoy.
Ктo-тo сегoдня пoпaдется.
No va a caer tan bajo.
Она не опустится так низко.
Sam no va a caer en esa trampa tonta.
Сэм не станет спотыкаться о какую-то чертову проволоку.
Uno va a caer sobre París.
Что они упадут под Парижем.
Ella no va a caer en la misma mentira otra vez.
Она не купится на ту же ложь второй раз.
Va a caer, va a caer duro.".
Он идет ко дну, стремительно идет ко дну".
Rain va a caer, del bar a cerrar,
Дожди проливаются, бары иногда закрываются,
Crees que va a caer en tu trampa.
Ты думаешь, что он попадется в твою ловушку.
Va a caer cerca de aquí.
Он упадет здесь рядом.
Carter no va a caer en tu trampa porque él está enamorado de mí.
Картер не попадет в твою ловушку потому что он любит меня.
Nadie va a caer por arte de mágia en mi regazo.
Тот самый" не упадет с неба прямо в мои руки.
Dee va a caer definitivamente en esta auditoría.
Ди определенно провалила аудиторскую проверку.
Devon va a caer contigo a menos que empieces a hablar conmigo.
Девон пойдет на дно с тобой, если ты не заговоришь.
¿Cómo sabemos que no nos va a caer todo encima nuestro?
Откуда нам знать, что все это не обрушится нам на головы?
Se va a caer.
Он сейчас упадет.
Tal vez no va a caer en esto.
Может, он не поведется на это.
Se va a caer.
Он вот-вот обвалится.
Matthias está muerto La Colonia va a caer y todo es gracias a ti.
Матиас мертв. Колония скоро падет. И все это- благодаря тебе.
Si te pongo del revés,¿cuánta hierba va a caer?
Если тебя подвесить вверх ногами, сколько травы выпадет?
de verdad que va a caer por asesinato.
то его действительно посадят за убийство.
Результатов: 82, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский