VA DIRIGIDA - перевод на Русском

направлена
objeto
objetivo
dirigida
pretende
finalidad
está encaminada
apunta
destinado
orientada
enviada
адресована
está dirigida
va dirigida
destinada
предназначено
está destinado
por objeto
diseñado
esté concebida
está reservado
va dirigida
está dirigida
se han reservado
нацелена
objeto
objetivo
se centra
apunta
dirigida
destinado
encaminada
trata
finalidad
está orientada
ориентирована
se centra
orientada
está dirigido
está destinado
va dirigido
направлено
objeto
enviada
dirigida
pretende
finalidad
remitida
objetivo
destinada
transmitida
encaminada
направлены
objeto
dirigidas
destinadas
enviados
encaminadas
objetivo
orientadas
finalidad
apuntan
remitidas
направлен
objeto
enviado
objetivo
finalidad
pretende
destinado
dirigido
procura
apunta
remitido
адресовано
dirigida
estaban destinadas

Примеры использования Va dirigida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La cooperación de China con África facilita la cooperación de África con otros países y no va dirigida contra una tercera parte.
Сотрудничество Китая с Африкой способствует сотрудничеству Африки с другими странами и не направлено против какой-либо третьей стороны.
Observando que la cooperación en el marco del Grupo de GUUAM no va dirigida contra terceros países ni contra ningún grupo de países.
Отмечая, что сотрудничество в рамках ГУУАМ не направлено против третьих стран или групп стран;
Toda esa documentación va dirigida no solo a los habitantes de Portugal, sino también a los siete países de lengua portuguesa.
Все эти документы предназначены не только для португальской общественности, но и для всех семи португалоязычных стран.
Dicha circular, que entró en vigor el 3 de abril de 2006, va dirigida a los funcionarios de policía y a los fiscales.
Этот циркуляр, вступивший в силу 3 апреля 2006 года, адресован сотрудникам полиции и прокурорам.
La educación preescolar, que es el primer ciclo del sistema portugués de enseñanza, va dirigida a los niños de 3 a 5 años de edad.
Дошкольное образование является первым этапом португальской системы образования, рассчитанным на детей в возрасте от трех до пяти лет.
Proporcionar información adicional sobre la Ley de igualdad de oportunidades y los grupos a que va dirigida(Nepal);
Представить дополнительную информацию о Законе о равных возможностях и целевых группах, на которые он ориентирован( Непал);
Tampoco se puede calificar de ilegal, ya que nuestra petición no va dirigida en contra de ningún Estado en particular.
Нашу просьбу также нельзя назвать незаконной, поскольку она не направлена против какого-либо конкретного государства.
entidades de los distintos niveles de gobierno a los que va dirigida.
структуры на различных уровнях государственного управления.
el contexto cultural y las tradiciones más importantes de las sociedades a las que va dirigida;
нюансы коммуникации учитывали основную культуру и традиции целевых обществ;
Por tanto, la comunicación debe declararse inadmisible con arreglo al artículo 1 del Protocolo Facultativo, dado que va dirigida contra la forma de proceder de los Estados Unidos.
По этой причине согласно статье 1 Факультативного протокола данное сообщение должно быть признано неприемлемым с учетом того факта, что оно направлено против действий Соединенных Штатов Америки.
Los miembros de la Junta observan que la recomendación 2 supra va dirigida a los órganos legislativos.
Члены КСР отмечают, что рекомендация 2 выше обращена к директивным органам.
La iniciativa va dirigida a movilizar a varios departamentos,
Эта инициатива направлена на мобилизацию различных департаментов,
No obstante, toda la labor del UNFPA va dirigida al cambio a este nivel
Тем не менее вся деятельность ЮНФПА направлена на обеспечение перемен на этом уровне,
lícitas en relación con la migración internacional de los trabajadores y sus familiares, que va dirigida a todos los Estados partes,
международной миграции трудящихся и членов их семей, которая адресована всем государствам- участникам,
integradora, se centra en los vínculos intersectoriales y va dirigida siempre a fortalecer las instituciones nacionales,
она предназначена для укрепления межотраслевых взаимосвязей и неизменно направлена на укрепление национальных институтов,
Pregunta si la formación relativa a la utilización del Protocolo de Estambul a que hace referencia la delegación va dirigida únicamente al personal judicial o también a los profesionales de la salud.
Она спрашивает, предназначено ли обучение методам использования Стамбульского протокола, о котором упоминала делегация, только лишь для сотрудников судебных органов или его могут проходить также специалисты здравоохранения.
La recomendación 10, que figura en los párrafos 58 y 59 del capítulo I del informe del Foro Permanente sobre su segundo período de sesiones, va dirigida a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual(OMPI).
Рекомендация 10, содержащаяся в пунктах 58 и 59 главы I доклада Постоянного форума о работе его второй сессии1, адресована Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС).
A pesar de que los dirigentes mundiales han declarado que la guerra contra el terrorismo no va dirigida contra ninguna religión ni contra ningún grupo religioso
Несмотря на заявления мировых лидеров о том, что война против терроризма не направлена против какой-либо религии или какой-либо религиозной
La asistencia de la Cruz Roja va dirigida a las familias que se encuentran en situación vulnerable producto del VIH/SIDA,
Помощь Красного Креста нацелена на семьи, в которых имеются инфицированные ВИЧ/ СПИДом, с упором на стариков,
la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición del PNUD va dirigida tanto a responsables de la elaboración de políticas
Межведомственного управления обслуживания закупок ПРООН предназначено как для должностных лиц, определяющих политику,
Результатов: 102, Время: 0.0891

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский