GERUFEN WERDEN - перевод на Русском

призывают
fordern
gerufen werden
aufgerufen wird
bittgebete richten
aufgefordert wurden
sind berufen
зовут
heißt
name ist
bin
nennen
rufen
вызвать
rufen
verursachen
führen
auslösen
hervorrufen
herbeirufen
beschwören
anpiepen
heraufbeschwören
bewirken
призовут
gerufen werden
aufgerufen werden
aufgefordert werden

Примеры использования Gerufen werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Worte der Mumin sind nur- wenn sie zu ALLAH und seinem Gesandten gerufen werden, um zwischen ihnen zu richten-
А у верующих, когда их призывают к Богу и посланнику Его,
Die Rede der Gläubigen, wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, besteht nur darin,
Ведь речь верующих, когда их призывают к Аллаху и Его посланнику,
die bedeutenden müssen durch die eigene Konzentration gerufen werden.
ваша собственная концентрация должна призывать главные.
Sag zu den Zurückgelassenen der Wüstenaraber:"Ihr werdet zu Leuten gerufen werden, die eine starke Gewalt besitzen,
Скажи оставленным из бедуинов:" Вы будете призваны на народ, обладающий великой яростью.
Ich bin bereit, wenn ich gerufen werde, genau wie Mr. Michaels.
Готов служить, когда меня призывают. Как и мистер Майклс.
Wenn ihr zum Einsatz im Feld gerufen werdet, könnt ihr euch auf eine Sache verlassen.
Поскольку вы призваны к полевым работам, вы можете рассчитывать на одну вещь.
Gedenke des Tages, da Wir alle Menschen mit ihrem(jeweiligen) Anführer rufen werden.
В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями.
Übrigens habe ich herausgefunden, dass er von Sir George gerufen wurde.
Кстати, я узнал, кто его пригласил. Сэр Джордж.
mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.
в темноте два раза кричали мое имя.
Warte, bis du gerufen wirst.
Жди пока тебя позовут.
Aber immer wenn ihr Jungs dahin gerufen werdet.
Но каждый раз, когда вас туда вызывают.
Wenn er gerufen wurde.
Когда его вызывают.
Ich frage mich, warum er nicht auch gerufen wurde.
Тогда почему его тоже не позвали.
Oh, er kommt, wenn er gerufen wird.
О, он приходит, когда ему звонят.
Das(den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt.
Зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся.
Das(den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt.
Призывает тех, кто отвратился и повернулся.
Spartacus hätte nie gerufen werden sollen!
Имя Спартака никогда не должно быть названо.
Wie möchten Sie sonst gerufen werden?
И как вы хотите, чтобы вас вызывали?
Wie möchtest du denn gern gerufen werden?
Как бы ты хотел, чтобы тебя называли?
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
Свидетели не отказывались бы, когда призываемы будут.
Результатов: 1851, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский