ПРИНЯВ - перевод на Английском

taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
adopting
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
accepting
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
with the adoption
с принятием
приняв
с утверждением
с внедрением
с переходом
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
enacting
принимать
принятие
ввести
введение в действие
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
assuming
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю
promulgated
принятие
промульгировать
принять
обнародовать
опубликовать
издать
введет в действие
обнародования
ввести
введения в действие

Примеры использования Приняв на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нагасундарам стал саньясином, приняв имя Ниранджанананда Свами.
Nagasundaram became a sannyasin, assuming the name Niranjanananda Swami.
Он, приняв кусок, тотчас вышел;
Having received that morsel, he went out immediately.
Сторона не может взыскать убытки, которые она могла уменьшить, приняв надлежащие меры.
A party cannot recover damages that he could have mitigated by taking the proper measures.
Впоследствии Совет одобрил цели этой кампании, приняв резолюцию 2143 2014.
The Council subsequently endorsed the objectives of the campaign by adopting resolution 2143 2014.
Обеспечь подростку безопасность, приняв его.
Offer safety to the teenager by accepting him.
И, приняв пищу, обрел силы.
And, having received food, got strength.
Путешествовать начала со школьных лет, приняв участие в экспедициях по северу.
She has started travelling from her school years, taking part in expeditions to the North.
Я только- что унизила себя приняв твое не предложение о браке.
I just humiliated myself by accepting your non-marriage proposal.
Участники конференции достигли консенсуса в отношении мирного процесса в Афганистане, приняв« Ташкентскую декларацию».
The participants reached a consensus on the peace process in Afghanistan, adopting a"Tashkent Declaration.
Не упустим его, приняв неразумным ярлыков.
Do not miss it, taking unwise shortcuts.
Оттого Иисус должен был умереть, приняв распятие на кресте.
That is why Jesus had to die, taking the crucifixion.
Солдат покончил с собой, приняв яд.
A soldier commits suicide by taking poison.
Покончил жизнь самоубийством, приняв цианистый калий.
He had committed suicide by taking cyanide.
Приняв православие, он получил фамилию Бахрушин- по мусульманскому имени отца- Бахруш.
He adopted Orthodoxy and received the name of Bakhrushin- from the Muslim father's name- Bakhrush.
Большинство людей, однажды приняв, примут его еще раз.
Most people who take it once take it again.
Именно ученик должен, осознанно приняв Путь, подставить себя под удары Бога.
The students must consciously accept the Path and put themselves under the guidance of God.
Приняв соответствующие меры, исключить возможность использования тренажера детьми без надзора.
Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
Тем не менее, наверное, он стремился обрести семью приняв на воспитание своего племянника Cybisthus.
Nevertheless probably he anxious for family adopted his nephew Cybisthus.
Такое втирания делают и утром, и вечером, приняв душ или ванну.
This rubbing do in the morning and in the evening, take a shower or bath.
Большинство учреждений может осуществить специальные приготовления, приняв во внимание ваши ограниченные физические способности.
Most institutions can make special arrangements that take your disability into account.
Результатов: 3700, Время: 0.0775

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский