более оперативнойболее гибкойболее эффективнымболее оперативноболее динамичнойболее быстройболее компактной , более
más expeditos
Примеры использования
Более оперативное
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Более оперативное развертывание международного гражданского персонала в сочетании с последовательным введением пересмотренных шкал окладов с 1 августа 2008 года
Una tasa de despliegue más rápida del personal civil de contratación internacional, junto con la aplicación de las escalas de sueldos revisadas con
судьи постоянно стремились модернизировать правила процедуры, с тем чтобы обеспечить возможно более оперативное судопроизводство, и добились большего контроля за ходом разбирательства в суде, с тем чтобы ускорить судебное разбирательство.
los magistrados han buscado constantemente adaptar el Reglamento a fin de que los juicios se desenvuelvan lo más rápidamente posible y han asumido un mayor control de las actuaciones judiciales para acelerar los juicios.
обеспечит более оперативное осуществление программы создания СЗМСР
permitirán una ejecución más rápida del programa de existencias para el despliegue estratégico
Более оперативное рассмотрение дисциплинарных дел( в настоящее время ожидают рассмотрения восемь дел)
La mayor rapidez en la tramitación de los procedimientos disciplinarios(de los que en la actualidad hay ocho casos pendientes)
Было обеспечено более оперативное и ориентированное на конкретные потребности финансирование для МООНЮС и МИНУСМА благодаря использованию стандартизированной модели финансирования
En el caso la UNMISS y la MINUSMA, se utilizó el modelo estandarizado de financiación para proporcionar más rápidamente una financiación más adaptada a sus necesidades, y en el caso de la ONUCI
подачи ходатайства об убежище, требуется задержание соответствующего лица и более оперативное рассмотрение его ходатайства.
dan lugar a la detención del interesado y a una tramitación más rápida de la solicitud de asilo.
обеспечить как можно более оперативное нахождение решений.
se hallen soluciones de la manera más rápida posible.
более эффективные информационные системы и процедуры обеспечивали более оперативное реагирование на негативные финансовые риски.
al 20% en 1990 debido a que la mejora de los sistemas y procedimientos de información permitían responder con más rapidez a los riesgos financieros adversos.
повысить эффективность оперативной деятельности в плане результативного использования имеющихся ресурсов и обеспечить более оперативное реагирование ЮНИСЕФ на изменение внешних условий.
mejorar la eficacia operacional en la conversión de los recursos en resultados y hacer que el UNICEF sea más ágil para responder a la transformación del entorno exterior.
каким образом продвинуть дело миростроительства и обеспечить более оперативное и более эффективное реагирование на ситуацию сразу же после завершения конфликта.
de consolidación de la paz y de preparar una respuesta más rápida y eficaz en los momentos inmediatamente posteriores al final de un conflicto.
основе разработки комплексного подхода, предусматривающего более оперативное оказание услуг в области финансирования,
aplicando un método integrado para hacer más expeditos la financiación, los servicios de asistencia técnica,
обеспечило бы более оперативное и эффективное внедрение современных технологий другими библиотеками системы Организации Объединенных Наций.
permitiría una implementación más rápida y eficaz de tecnologías avanzadas en las demás bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas.
региональные следователи проводят ценную работу, и отметили более оперативное принятие мер такими следователями по сравнению с теми следователями, которые базируются в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
los investigadores regionales y han encomiado las respuestas más rápidas de esos investigadores, en comparación con las de los investigadores basados en la Sede de Nueva York.
позволяет обеспечить значительно более оперативное распространение и публикацию на Интернате.
lo que redunda en una distribución e inserción en la Internet mucho más rápidas.
ЮНИСЕФ призывает обеспечить более оперативное и более существенное облегчение бремени задолженности,
El UNICEF insta a que se logre un alivio de la deuda más rápido y más a fondo,
Консультативная группа высокого уровня рекомендовала разработать надлежащую модель, позволяющую производить более оперативное и более надежное развертывание персонала Секретариата в случае<< общеорганизационный чрезвычайной ситуации>>
El Grupo Consultivo Superior recomendó la creación de un modelo que permitiera un despliegue más rápido y fiable del personal de la Secretaría para responder ante" emergencias institucionales".
Гренады мы считаем важным, чтобы учреждения Организации Объединенных Наций в регионе располагали механизмом, который обеспечивал бы своевременное осуществление программ и более оперативное распределение ресурсов.
que es crucial que los organismos de las Naciones Unidas en la región tengan un mecanismo que permita una aplicación más oportuna de los programas y un desembolso más rápido de los fondos.
Таким образом, Фонд будет уделять основное внимание мероприятиям, оказывающим прямое и более оперативное воздействие на смягчение остроты проблемы нищеты,
Por consiguiente, el Fondo se concentrará en las actividades que tengan un efecto directo y más inmediato en la mitigación de la pobreza, la generación de empleos
которые могли бы обеспечить более оперативное и предметное реагирование без необходимости сохранения постоянного присутствия соответствующих подразделений в периферийных местоположениях.
equipos móviles de apoyo, con lo que se daría una respuesta más oportuna y especializada sin tener que mantener una presencia permanente en un lugar concreto sobre el terreno.
иммиграции был принят с целью обеспечить более оперативное рассмотрение необоснованных заявлений о предоставлении убежища
inmigración de 1996 se adoptó para resolver con más prontitud las solicitudes de asilo infundadas y desalentar la presentación
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文