ДОЛЖНЫ УЛУЧШИТЬ - перевод на Испанском

tienen que mejorar
deben intensificar
deben fortalecer

Примеры использования Должны улучшить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В-третьих, государства- участники должны улучшить контроль за распространением чувствительных элементов ядерного топливного цикла и конкретно за деятельностью,
En tercer lugar, los Estados partes deben mejorar los mecanismos de control de la proliferación de partes sensibles del ciclo del combustible nuclear
Группа десяти и другие должны улучшить свои предложения по предоставлению доступа на рынки
el Grupo de los 10 y otros tienen que mejorar sus ofertas sobre acceso a los mercados
Правительство и другие участники должны улучшить положение дел в области доступа
Los gobiernos y otros interesados deben mejorar el acceso y una atención sostenida a los servicios de prevención
Правительства, желающие разработать альтернативные решения для проблемы миграции из сельских в городские районы, должны улучшить системы образования,
Los gobiernos que deseen crear opciones a la migración de las zonas rurales deberían mejorar la prestación de servicios de educación, salud
Обе системы должны улучшить возможности Косово по осуществлению эффективного контроля на границе/ пограничных пропускных пунктах
Ambos sistemas deben mejorar la capacidad de Kosovo para controlar efectivamente la frontera y los puntos de cruce de frontera
градостроители должны улучшить методы сбора
los planificadores deben mejorar los modos en que esta se capta,
США должны улучшить образование и навыки значительной части своей рабочей силы, чтобы она могла производить больше высококачественных знаний и экспортировать больше продуктов из сферы услуг,
Los EE.UU. deben mejorar la educación y las aptitudes de sectores importantes de su mano de obra para que puedan producir más exportaciones de productos de primera calidad del sector de los servicios
при этом эти учреждения должны улучшить и расширить свою координацию с другими компонентами системы Организации Объединенных Наций.
y esas instituciones deben mejorar y aumentar su coordinación con otros componentes del sistema de las Naciones Unidas.
Для обеспечения такой конкурентоспособности палестинцы должны улучшить школьное образование,
Para lograr esa competitividad, los palestinos tenían que mejorar la enseñanza, la formación de los maestros
страны со средним уровнем дохода должны улучшить управление путем осуществления наиболее эффективной практики, адаптированной к их национальным условиям,
los países pobres y de ingreso medio deben mejorar su gobernanza, adoptar las mejores prácticas adaptadas a su contexto nacional
С помощью гражданского общества государства должны улучшить представление отчетности договорным органам,
Con la ayuda de la sociedad civil, los Estados deben intensificar su presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados,
В соответствии с этими мерами правительства должны улучшить систему планирования с учетом таких актуальных
Estas medidas incluyen lo siguiente. Los gobiernos deben fortalecer los marcos de planificación teniendo en cuenta
напомнил участникам, что новые предложения должны улучшить имеющийся текст
en la que se recordaba a los participantes que las nuevas propuestas deberían mejorar el texto actual
Развитые страны должны улучшить координацию в целях обеспечения относительной стабильности обменных курсов трех главных валют,
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales,
прокуроров и работников правоприменительных органов, должны улучшить и институционализировать образование в области прав человека
oficiales encargados de hacer cumplir la ley deben potenciar e institucionalizar la educación sobre derechos humanos en la capacitación de estas
Специальный комитет должен улучшить свои методы работы.
El Comité Especial debe mejorar sus métodos de trabajo.
Мне нужен от вас список… Аспектов, которые я должна улучшить.
Me gustaría tener una lista de ti de manera que yo pueda mejorar.
Что частный сектор должен улучшить?
¿Y del lado del sector privado, qué debería mejorar?
Государства должны улучшать восприятие мигрантов обществом, подчеркивая, что мигранты представляют собой позитивную силу, способствующую развитию.
Los gobiernos deben mejorar la percepción pública de los migrantes haciendo hincapié en que los migrantes son una fuerza positiva para el desarrollo.
С этой целью Совет Безопасности должен улучшить свой представительный характер, с тем чтобы лучше отражать реальности сегодняшнего мира.
Con ese fin, el Consejo de Seguridad debe mejorar su representación para que refleje mejor el mundo actual.
Результатов: 46, Время: 0.0336

Должны улучшить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский